SRB-CRO 板


LINE

A Ivanovic - 29 June 2009 Monday, 29 June 2009 Horrible way to go. 很不幸的方式出局 ANA IVANOVIC: Yeah, definitely. Uhm, that's the most disappointing thing because I felt like I wasn't given a fair chance, you know, to fight. 的确,嗯这相当令人失望,因为我觉得我没有平等的机会去战斗. But, yeah, it was really disappointing, especially that, you know, all of a sudden I felt pain after that serve. And, yeah, I'm really disappointing. 这的确是很让人失望,尤其是在那发球之後,我马上感到疼痛. 我真的非常失望. 译注:不知道Ana是要表达她很失望还是她很让人失望,她是用动名词... Q. Did you have the problem in the first set? 第一盘有遭遇什麽伤痛吗? ANA IVANOVIC: No, no, nothing. I didn't feel anything up until that point. Over past few days I felt muscle tightness, but that was, you know, normal after playing so much on the grass. 不,没有,我没有感到不适,直到那分. 过去几天我感到肌肉紧绷, 但那是草地比赛完常有的情形. Just when I was serving 30-40 down in that first game, and after my first serve when I landed I just felt a sharp pain on my inner thigh and I couldn't step on my leg ever since. 当我在第二盘自己发球局30-40时,在我第一发球後,我感到剧烈的大腿内侧有着疼痛, 之後我无法用左腿步行. Q. It was very hot today on Centre Court. I think it was 31 degrees in the shade. Did the heat have anything to do with it? 今天中央球场十分炎热. 我想阴影下也有31度. 这跟炎热有关系吗? ANA IVANOVIC: It was very hot, but I made sure I stayed hydrated. I had a lot to drink before the match and also last night. Yeah, it was a different day in London. 真的很热,但我想我没有脱水.比赛前还有昨晚我喝了许多水. 嗯,这的确是伦敦不一样的一天 But, yeah, you know, I enjoyed. I thought I had some chances in the first game of the first set. Even though it was 6-1, I still thought it was pretty close. She played really well. She wasn't missing much. 但我很享受比赛过程. 我认为第一盘的第一局中我有些机会. 即使第一盘6-1,我仍认为相当接近. 她打的很好,没有错失太多. But, yeah, I just felt like, uhm, maybe I should have had a fair chance to fight back. 但我认为或许我应该还是有机会反击. Q. Have you been given any indication yet how serious it is? 你有被告知伤势有多严重吗? ANA IVANOVIC: Unfortunately doctor was not here yet. He's coming only later in the afternoon. So I'm gonna do the checkups later. 不幸地医生并不在这里. 他下午就会过来,所以之後我会有些检查. Q. How big a disappointment is it compared to anything else you've endured? 这跟你所遭遇的经历比是多大的失望? ANA IVANOVIC: Obviously it's very disappointing. You know, especially that I felt my form was getting better and better. So, yeah, it's really frustrating (tearing up.) 很显然这很让人失望. 尤其是当我感到我状况渐入佳境时,所以这真的很让人受挫. (哭) Q. Is that part of the problem, because you hadn't had the best year, but you were coming back? 这是问题的一部分吗,因为过去一年没有好的表现,但你重新找回球感了吗? ANA IVANOVIC: Yeah, just frustrating because, like I said, I felt, you know, good out there. I was playing better each match. I just thought, you know, it was great challenge for me today to play against someone like Venus. 只是很挫折. 我感觉很棒,比赛也是渐入佳境. 我认为这是个很好的挑战跟Venus这样的选手比赛. And, yeah, just disappointing I didn't get the right chance, you know, to finish the match. 很失望我没有机会完成比赛. Q. Will you go away from Wimbledon with a positive feeling, the fact that you think, Yeah, I was playing better, it was coming back? 你从温布顿离开後将会带着正面的情绪吗? 像你认为,对,我变好了,状态回升了? ANA IVANOVIC: Yeah, definitely. I think I achieved a lot in the first week and I had some great matches and played some great tennis. And, uhm, yeah, I have to take some positives. Felt like I was in a right way and doing right things, and just have to keep doing that. 当然,我想我第一周做到很多,我有很好的比赛和表现. 当然我要保持正面的态度 认为我是在对的方向.做对的事,并保持下去. Yeah, look forward for next tournament. 并展望下个赛事. Q. You said you felt you had a good chance against Venus. The first set didn't show that. Can you talk about that first set. 你说你跟Venus对决有好的机会. 第一盘好像不是这样. 可以谈谈第一盘吗? ANA IVANOVIC: Yeah, I mean, I think if I would have managed to break the first game I think the first set would look a lot different. You know, even though the score was not indicating that, I thought was pretty close. 我认为要是我能破了第一局,第一盘将变的不同. 即使分数上没有显现,我想很接近了. But, like I said, she wasn't making many mistakes. And, uhm, I just, you know, tried to hang in there, because it's hard to play like that full match. 但像我说的,她没有太多失误. 我只是试着坚持下去. 因为打这样一场是很难的. But obviously she's great player. She was serving really well. It would have been, you know, tough match. You know, maybe the second set wouldn't be much different. 她是位很棒的球员,她发球极佳. 这将是场艰辛的比赛. 或许第二盘将有所改变. But still I felt like I should have at least had, you know, chance to try. 但我想我仍至少有机会去尝试. Q. There's been a bit of controversy about the Wimbledon playing committee admitting that good looks are a factor when they choose which female tennis players play on Centre Court. What do you think about that? Do you think good looks should be taken into consideration about who should be on the show courts? 关於温布顿承认美貌是他们让女子选手在中央球场出场的一项依据产生了争论. 你有什麽看法呢? 你认为美貌是谁可以在转拨球场比赛的依据吗? ANA IVANOVIC: Well, as far as I know, schedules are made on requests from WTA and ATP and also TV stations. So, uhm, I think everyone, you know, gets opportunity to play on Centre Court when they progress far. 据我所知,行程是根据WTA.ATP还有电视公司要求安排的. 所以我想任何人有机会在中央球场出场,当他们一路过关斩将. But it's very hard. I think it's not easy to make schedule, you know. But, yeah, I really don't know. 但这很困难 我想赛程安排步是很容易. 我真的不懂. Q. Do you think female tennis players should be chosen to play on Centre Court because of their tennis rather than what they look like? 你想女子球员被安排至中央球场应该是因为她的网球表现而非她的长相吗? ANA IVANOVIC: I think on the Centre Court we always have interesting matches. You know, there is lot of interesting matches and lot of good players out there. 我认为中央球场总是有许多好球员和精采的比赛. So, uhm, you know, they have chance only to play one or two women's matches on the big courts, so it's very hard for them to choose, I think. 只有一到两场女子比赛被排在主球场,所以我想应该很难决定吧. Q. You've been world No. 1 and French Open champion. Would it have been possible to have done that if you hadn't left your country at an early age to learn your tennis elsewhere? 你曾是世界第一和法网冠军. 如果早年你没有离开你的国家到其他地方学习, 这将有可能有一样的结果? ANA IVANOVIC: Uhm, no, I don't think. I still think, you know, where I come from, you know, it helped me to get where I am right now. I appreciate everything I had back there. 不,我不那麽想. 我仍认为我从哪里来帮助我达到现在的位置. 我很感激我在那所拥有的. I think, you know, there were some tough times, there is no doubt about that. But I think in some way it made me stronger, made me appreciate much more what I had once I started traveling. 我想那里曾有艰难的时刻,这是无庸置疑的. 但某方面这让我更加坚强, 当我开始旅行时,此我更加感恩我所拥有. Obviously, I was very fortunate enough at a young age get sponsors from outside of Serbia, and I think that was a big step for my career. Maybe without that would be, you know, harder or taken longer time. 我很幸运年纪轻轻时就得到国外赞助商青睐. 我认为那是我生涯中一大步. 如果不是那样,可能会更困难或要花更长时间. Q. When you look back at that time, obviously your experience is very positive. When other people are taken away by agents who spot the talent early, are there ever any who don't make the grade like you have? 当你回顾那段时光时,这经验显然是正面的. 当其他人年纪轻轻时被经纪公司发掘, ANA IVANOVIC: In Serbia, you mean? 在塞尔维亚,你是说? Q. Generally speaking on the tour. 整个网坛 ANA IVANOVIC: Well, I think it's very individual. So I think if a person is determined and motivated and has the talent, eventually it will come out. And, you know, with sponsors, obviously it comes maybe a little bit easier because you are in a position to travel earlier on and maybe get a wild cards for some bigger events. 我想这非常地不同. 如果一个人有企图心和天份,最终会有好的表现. 有赞助商帮忙这当然会简单些,可以比较轻松地旅行或许还能拿到大比赛的外卡. But, you know, even if you just have a talent and keep working hard, I think you can get through. 但即使只有天份和努力,我认为还是可以有好的表现. I mean, when I started playing I started at the lowest level, and I didn't have wild cards for a Grand Slam when I started. Also I think it's possible with the hard work to get there. 当我开始比赛时我是从较低层级开始,当我刚开始比赛时,我并没有大满贯外卡. 我想这是有可能已努力来达成的. Q. How hard do you think it's going to be for anyone to beat Venus this week? 你认为接下来这周要打败Venus有多困难? ANA IVANOVIC: Uhm, it's gonna be tough. I mean, she's a great player, and she obviously enjoys playing here and competing. She seems she's in a good form. So, yeah, it's gonna be tough. 这将很困难. 我是说她是位好选手,她享受在此地打球和比赛. 看来她状况也很好,所以我想这将很困难. Q. Do you think she's the favorite for the title? 你认为她是夺冠的热门人选吗? ANA IVANOVIC: Yeah, I think definitely she has good chance. 嗯,我认为她有绝佳的机会. -- 看来Ana又哭了 (拍拍) 下半年就好好加分吧 (笑) -- ╭╮╭╮╭╮ ˙ ┐┌╭╮╭╮╭╮┐┌ ˙╭╮ ├┤││├┤ Ψ │ ││├┤││││││ ││ ╰╯╰╯╰╯ ╰╯ http://www.anaivanovic.com/?path=start --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.162.238
1F:推 tinybaby:他很失望.... 06/30 01:25
2F:推 duffy:https://www.youtube.com/watch?v=RA5rx8uyBx4 最後两个赛点 06/30 07:07
3F:→ duffy:跟我一样昨天没看到 或不怕再次心碎的可以看看 06/30 07:07
4F:推 cary1228:不知道为什麽 我觉得这个记着的问题很讨厌 06/30 15:41







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP