作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
标题[RG interview]S. CIRSTEA/J. Jankovic 6-3, 0-6, 9-7
时间Tue Jun 2 10:55:55 2009
http://tinyurl.com/mdqg9m
S. CIRSTEA/J. Jankovic
6-3, 0-6, 9-7
An interview with:
JELENAJANKOVIC
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Long, long match. It seems that you have maybe not the energy to finish it
off.
问:好长的比赛。看起来你或许没力气结束它。
JELENA JANKOVIC: Yeah, it was a long match. To be honest, I kind of let down
in the second set. You know, I should have won that, you know, game at 2-0. It
was along one, and I give her huge lead.
And then we have to go,you know, of course in the third set. I serve at 6-5. I
had 30-Love, and that's when I should have went more for my shots and reached
a little more and tried to finish off the match point by point.
You know, we were tied at 6-All, you know,and all these games. At the at the
end of the day didn't go in my favor. Really tough match and tough loss for me.
JJ:对啊,很长的比赛。老实说,我对第二盘有点失望。我应该在2-0那个赛局赢
球。那很长,我让他大幅领先。
然後我们当然得打第三盘。我在6-5时发球。我有30-0领先,那是我应该冒多点
险,并试着一点一点赢得成比赛。
然後6-6平分,然後这些赛局。最後不是我想要的方式,对我是很艰难的比赛,
很艰难的输球。
(你5-4有机会啦 ( ‵□′)───C<─___-)|||)
Q. How were you feeling on the court? Because you had a problem with the feet,
with one foot, or what?
问:你在场上感觉如何?为你脚有问题,其中一脚,或者是?
JELENA JANKOVIC: Yeah, I had problem with my -- with something with my toe,
you know. I had -- it was hurting me inside, and -- you know, but after that
it was fine. I forgot about it.
I also have pain in my abdominal. But, no, when I'm on the court I just try to
just forget all the pains that I have, and I just try to do the best that I
can on the court and try to win.
But, unfortunately it didn't happen for me today.
JJ:嗯,我的脚趾头有点问题,从里面刺痛,但是之外那还好。我忘了它。
我的腹部也会痛。但是当我在场上时试着忘记这些疼痛并试着赢球。
但不幸这今天没发生。
Q. Is there something very difficult in her game?
问:他的球技中有甚麽给你麻烦的地方?
JELENA JANKOVIC: It's not something difficult in her game. When you have 6-5
and you have 30-Love and need two more points to go -- it's now for me easy to
say, you know, I should have gone for more and I should have risked. But I
didn't do that, and, you know, it cost me the match.
I should have won that. I should've closed the match out at 6-5. I had 30-
Love, and what more canI ask for myself? All of a sudden, point by point,
and the game went in her favor and everything got complicated.
The longer we played I got a little bit tired, to be honest. But for sure
she was also tired.
At the end, you know, I lost the match, so this is what counts. Doesn't matter
what happened on the court. It's just the winner that gets through -- goes
through this match and goes to the quarterfinals.
JJ:不是说他球技有甚麽给麻烦的地方。当你有6-5 30-0的领先,只需要两个赛点--
我现在当然可以简单说,我应该去冒险。但是我没做,那花了我一场比赛。
我应该赢的。我应该在6-5把比赛结束掉。我有30-0而我可以要求我自己什麽?忽然
间,每一赛点,比赛就这样朝她而去,所有事都变复杂了。
打得越长我有点累,老实说。但是当然他也累。
最後我输了比赛,所以这才是重要的。不论场上发生甚麽。那就赢家通过了,赢了
比赛进入八强。
Q. Did you know how well she could play?
问:你知道她可以打多好吗?
JELENA JANKOVIC: I didn't know how well she could play, but I know how well I
can play. I'm not producing that game, so it's obvious, you know. The way you
play, this is the result you're going to have at the end of the day. That's
all I can say.
I cannot control how she's playing or what kind of game she has. All can I do
is control my thing and what I can do best. But obviously I'm not playing the
same game and not same style as I used to play last year, end of the year when
I was winning a lot of matches and was the No. 1 player in the world.
So unfortunately, some things have to --I have to learn and I have to change.
JJ: 我不知道她可以打多好,但是我知道我可以打多好,我没打出那些,那很明显。
我打的方式,这是一天终了你会有的结果。这是我所有可以说的。
我没法控制他怎麽打或她有甚麽球技。我可以做的是控制我自己和什麽我可以做到最
好。但明显地我没有打出和去年底我赢很多球,是世界第一时相同的球技和球风。
所以不幸地,有些事情必须 --我必须学习和改变。
(JJ单口相声发作了 记者问不到想问的问题XD)
(看来很生气 连恭喜对方打很好这档事都忘光了)
Q. You struggled a lot at the beginning of the season, and then it seems that
it was much better, that you were improving maybe slowly, but you were
improving. Do you think you are still far from your best, from the best you
can do?
问:你在季初很挣扎,然後看来好很多,你大概慢慢进步,但是你在进步。你想你
离你最佳状态还是很远吗?
JELENA JANKOVIC: No, I need -- you know, I need my confidence back. I need
this -- you know, when it's important points, important moment of the match, I
need to, you know, go for my shots. I need to have that belief that they're
going to go in.
But because I played quite poorly in the beginning of the year, my game was,
you know, a catastrophe. It was really painful even to be on court. It's a
little bit lack of confidence out there in the important moments, but
hopefully this will change in the future.
I have to, you know, try to keep working and try to find my game for the, you
know, for the future.
JJ: 不,我需要--我需要我的信心回来啊。我需要这个--在重要赛点,在比赛的重要
时刻,我需要去为我的击球冒险。我需要有那个信念,他们就是会落在场内。
但是因为我今年初打得很糟,我的比赛是个大灾难。连在场上都很痛苦。在重要时刻
有些缺乏信心,但希望这在未来会改变。
我必须,试着继续努力并找到为了未来的球技。
Q. Are you going to change your coach, or you're still working with your coach?
问:你会换教练,还是继续跟他合作?
JELENA JANKOVIC: I don't know yet. I cannot tell you. You're asking me too
much after the match. You know, I really don't know what I'm going to do.
JJ:我还不知道耶。我没法告诉你。你在赛後问我太多问题。我不知道我将要做甚麽。
--
这不知道算不算我翻过最生气的赛访了.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.122.74
1F:→ chaohsiu:她讲的6-5其实是5-4赛末发球局,她记错了 = = 06/02 11:04
2F:→ duffy:反正没赢 到底是几比几时已经不重要了 =.= 06/02 11:11