作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
标题[RG interview]A. IVANOVIC/I.Benesova 6-0, 6-2
时间Fri May 29 23:48:56 2009
http://tinyurl.com/ln48j9
为什麽访问这麽长 影片都只有两分钟?
Ana Ivanovic
A. IVANOVIC/I.Benesova
6-0, 6-2
An interview with:
ANA IVANOVIC
THEMODERATOR: Questions in English, please.
Q. Was that about the best you've played all year?
[问:这是你今天打最好的吗?
ANA IVANOVIC: Yeah, it was a pretty good match. I was really happy. You know,
still, score doesn't indicate how hard I had to work for some points.
She started playing much, much better in the second set, and started hitting
the ball much heavier. I just played really good and stayed in the moment and
did what I had to do out there.
I'm really happy about my match today.
Ana: 嗯~这是场好比赛。我很开心。不过分数部没有显示有些赛点我必须很努力。
他在第二盘开始打比较好的比赛,也开始击球比较重。我只是打得很好并且待在当
下,做我必须在那做的事。
Q. Seemed like you were not only confident but actually executing this time.
问:看来你这次不只有信心并且真的执行。
ANA IVANOVIC: Yeah, I was really happy about that. I have been working a lot.
Obviously I need also match confidence. I was thinking I felt very good in
my practices, but never had chance to play many matches in a row.
Now I allow myself to make some mistakes and work myself into a tournament. I
did that really well, so I'm really happy.
Ana: 我对此很开心。我已经很努力。明显的我也需要比赛信心。我想我在练习时感
觉良好,但是总没机会连续打很多比赛。
现在我允许自己犯些错误并让自己留在锦标赛中。我做得很好,所以我很开心。
Q. You had your three matches now. Again, the warm up matches and the next
round, Azarenka or Suarez Navarro, and then after that, maybe Dinara. So do
you feel like your level is to the point where you can compete now with the
other lead players?
问:你有你的三场比赛了,暖身补赛,下一轮会是Azarenka或Suarez Navarro,
再下一轮或许会是Safina。所以你觉得你的状态已经到可以和其他顶尖球员竞争
的地步了吗?
ANA IVANOVIC: Yeah, definitely.
I mean, I feel physically fit and ready to handle any kind of opponent.
Obviously these kind of matches help you for the tough matches over to the
second week.
I think there is no easy matches anymore, and you have to work hard. You know,
even when score sometimes shows you go through easy, it's still, you know,
never, never like that.
Ana: 当然啊。
我是指,我觉得身体上状态良好而且准备好面对任何对手。明显地这种比赛帮
助你面对第二周的艰难比赛。
我想没有任何简单比赛了,你必须努力。甚至当分数看起来你轻易赢得,但那
从来不是那样。
Q. Are you glad that you prepared for Dinara Safina so early in this year,
yourself?
问:你对这麽早面对Dinara Safina感到开心吗?
ANA IVANOVIC: Well, I hope I play her. I still have another match before
playingag ainst her, possibly. I think it's going to be great match, and she's
playing really well at the moment.
I feel my game is coming back, and I feel more confident and more comfortable
on the court. I just feel content about my fitness level, as well. Yeah,
just trying to enjoy basically and compete.
I really miss competition in last months, so I'm really happy to have
opportunity to play more matches.
Ana: 嗯,我希望和他打。我再对上他前还有一场比赛。我想那将是场好比赛,
他现在打得很好。
我觉得我的球季回来了,我感到我的信心,在场上更自在,我对我的状态感到
满意。就是试着享受并竞争。
过去几个月我缺乏竞争,所以我很开心有打更多比赛的机会。
Q. How is it with Craig Kardon? You started, I think, in February. How has he
changed your way of preparing the matches, the strategy? He was
coaching Navratilova, who has a kind of different game for you.
问:和Craig Kardon合作如何?你从二月开始。那怎麽改变你准备比赛,策略?
他也教导过Navratilova,他的球技和你不同。
ANA IVANOVIC: We've been working a lot on my game overall, and I think I
improved a lot of areas of my game. I added some things, and I feel
more comfortable coming forward, obviously. But, no, I think working with
Craig is really good. I feel also since I start working with him I got my game
back and committing more to my shots and moving forward. That's something
that was lacking months before that.
Yeah, I’m still working really good. Also, every practice that we have, he
always tries to make it fun and we always compete. He's very competitive, too,
so we always have some games.
Ana:我们已经针对我的球技着墨很多,我想那改良了我球技的很多部分。我加了
些东西,对往前更自在。但是我想和Craig工作很好。我也感觉到从和他合作以
来我的球技回来很多,并且投入我的击球,并且向前移动。这是在这之前几个月
所欠缺的。
我想我做得很好。每次练习我们有,他总是试着让那变得有去,而且我们总是竞
争。他非常有竞争性,所以我们总会打个几局。
Q. What about Sven Groeneveld? Is he still around for the adidas group, or is
he taking care also of you, or not at all?
那Sven Groeneveld呢?他还为爱跌倒工作,或他也会帮你,或没有?
ANA IVANOVIC: Yes, we are still in touch,you know. He's here, and I like to
chat with him. He still watches some of my matches, and it's good to see him
around still.
He knows we spend a lot of time working together, so he knows a lot about me.
He can tell different things that I improved or I didn't. It's good.
Ana: 对啊,我们还有连络。他在这里,我喜欢和他聊天。他还是会看我的一
些比赛,看到她很好。
他知道我们花了很多时间一起,所以他很了解我。他可以分辨出我是否改进
了甚麽。那很好。
Q. If you were to play Carla Suarez, what do you know about her, and how do
you rate her as a player?
问:如果你和Carla Suarez比赛,你知道他甚麽,你怎麽评价他?
ANA IVANOVIC: Obviously I know she did really well here last year. She's
tough opponent on the clay. Yeah, she brings a lot of balls back.
Unfortunately she was not playing the Fed Cup when we played against Spain, so
I didn't have a chance to see her there. No matter against who I play, it's
going to be a tough match.
I just have to play, you know, try to play like I did today. Just feel
confident about my shots. I think it's important on the clay to be able to
finish some points at the net.
Ana: 明显地我知道她去年在这做得很好。她在红土是很难打的对手。他会打很多
球回来。
不幸地在我们和西班牙比赛时他没打联邦杯,所以我没机会看他比赛。无论和谁
比赛,那都是很艰难的比赛。
我只是必须打,像我今天一样打球。对我的球感到有信心。我想在红土上能在网前
完成些赛点是很重要的。
Q. You obviously focused on this tournament,but how much would a good run
here set you up for the grass court season and Wimbledon?
问:你必须专注在这个比赛,不过在这有好表现对於你准备草地赛季和温布顿有甚
麽帮助?
ANA IVANOVIC: Yeah, definitely it would help. I mean, like I was
speaking before, I felt very confident in my practices. I felt like I was
improving. I just never had chance to get into a tournament and get a lot of
matches happening.
I'm really looking forward to that here, hopefully, and get chance to compete
again. I really missed that part of the game,because I'm very, very
competitive. It was kind of frustrating a little bit. I feel good. To have a
good tournament here would definitely help.
Ana: 当然会有帮助。就像我之前说的,我在练习时非常有信心。我只是没有机会
进入锦标赛并打很多比赛。
我很期待在这有,而且有机会再度竞争。我时在怀念比赛的这部分,我是很有竞
争性的。那有点令人气馁。我感觉很好。在这有个好锦标赛绝对有帮助。
Q. Do you feel better equipped in your game to handle grass better this year?
问:你觉得今年你对草地的准备有比较好吗?
ANA IVANOVIC: I did. I think Craig has lots of experience with Martina and
other players, playing really well on the grass courts, and I think I have
potential, my serve can be really big. And, you know, coming forward, like I
said, I feel more comfortable.
I think this year I'm very excited to come to Wimbledon andplay.
Ana:的确有。我想Craig有很多和在草地上表现很好的Martina与其他球员的经
验,而我有潜力,我的发球可以是武器。而且往前移动,我比较自在了。
Q. When you will have really a dress exclusive for Grand Slams from adidas? If
you signed this condition in contract, or it's normal for adidas?
问:甚麽时候爱跌倒会给你大满贯独家球衣啊?这你会签在约合中,还是这在
爱跌倒很平常?
ANA IVANOVIC: I'm not sure I understood the question.
Ana:我不确定我懂这个问题耶。
Q. The dress is really exclusive, because now the dress which adidas make for
you, it's dress for everybody. And if you signed in contract conditions,that
they will make for you really dress for Grand Slam only for you?
问:球衣是真的独家,因为现在爱跌倒给你的球衣,那也是给大家穿的。如果你签
约为合约条件,他们会给你真的只给你的独家大满贯球衣吗?
ANA IVANOVIC: They are always -- I like to play in dresses, so they have the
designers who obviously design dress for me. Yeah, so I'm always, yeah, the
first one to play in these kind of dress.
But, you know,they're doing really good job, and I think it's becoming really
feminine. I like what they're doing. When I'm on the court, I don't think too
much about it.
Ana:他们总是--我喜欢穿这些球衣比赛,所以他们有明显地设计衣服给我的设计师。
所以我总是第一个穿上这些球衣比赛的人。
但是我想他们做得很好,我想那很女性化。我喜欢他们做的。当我在场上,我没想太
多。
Q. Craig says one thing he wants to do with you is make sure you have the
confidence to hit your first serve now like it's aweapon. Are you getting
enough confidence? And number two, talk a little bit about Azarenka. She's
sort of in the position you were last year coming in here.
问:Craig说他想和你做的一件事确定你有信心发一发要像个武器。你现在有
足够信心了吗?第二点,聊一下Azarenka。他有点像是去年的你一样。
ANA IVANOVIC: Yeah, that's something I also work with Craig a lot, my serve. I
feel much more confident in it. I think in important points, not only today
but also in my last match, I serve a couple of aces. I felt very confident
with it. That's really good.
Obviously it's a good base to still build on. I still be even more confident
and go for more, you know, flat serves. But I'm happy the way it's developing.
Against Azarenka, I expect very tough match. I know her since juniors. Off the
top of my head, I don't remember when we played last.
Ana: 那是我和Craig努力的不分之一,我的发球。我觉得更多的信心。我想在
重要赛点,不只今天但在我的上一场比赛,我发了几个ace。我觉得很有信心。
那很好。
明显地,那是很好的基础并持续努力。我仍然更有信心并继续更平的发球。但
我很开心那在发展。
和Azarenka比赛,我期待非常艰辛比赛。我从青少年知道他。不过我不记得上
一次甚麽时候跟他比赛。
Q. Not as a pro.
问:不是职业赛。
ANA IVANOVIC: Not as a pro? Yeah, it's gonna be for sure tough match. She's
playing really well and she's aggressive player. She really commits for her
shots and she likes to dominate.
So if I can have the first shot, it's going to be crucial, I think.
Ana: 不是职业赛?那绝对会是艰辛比赛。她打得很好而且她是很具侵略性的
的球员。他对他的球投入很多,并且喜欢主导。
所以如果我可以有第一击,那会是很重要的。
Q. Getting older and older, and I don't remember where I read everything, but
I think I read something about you, that you were playing or were offered a
wildcard on a badminton tournament. Is that true, or have you ever been
playing badminton?
问:年纪越来越大,而我不记得我在哪读到甚麽,但是我想我读到一些关於你
会参加在羽球赛或提供你外卡。那是真的,或你有打过羽球吗?
ANA IVANOVIC: No, never.
Ana:没有啊。
Q. Never? So it was wrong information. Thanks.
问:没有。所以那是错误资讯。谢谢。
--
科科 最後一题那是网友的愚人节恶搞新闻啦 哈哈
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.134.232