作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
标题[RG interview]J. JANKOVIC/M. Rybarikova 6-1, 6-2
时间Thu May 28 23:31:51 2009
http://tinyurl.com/pfslqy
啊~怎麽变这麽多题
J. JANKOVIC/M. Rybarikova
6-1, 6-2
An interview with:
JELENAJANKOVIC
THE MODERATOR: Questions in English, please.
Q. Are you playing great again?
问:你再次打得很好了?
JELENA JANKOVIC: I think I'm coming back. This is the most important thing
for me,especially when you saw me playing a few months ago. It was really
disastrous. I was moving terrible. I was making so many errors. My game was
completely off, as well as my confidence.
Now I think I'm on the right track, and I'm trying to, you know, get into my
form again, the form that made me win a lot of matches last year. It made me
the player I was before. So I think I'm doing well at this moment. I hope to
continue.
JJ: 我想我正再回来。这对我是最重要的,特别你看我几个月前怎麽打的,
那时在是个惨剧。我移动很烂。我犯许多错误。我的球技惨挂,我的信心也
是。
现在我想我在正确的轨道,我试着回到我的状态,去年让我赢很多比赛的状
态。那让我成为之前那个球员。所以我想我现在做得很好。我希望继续。
Q. So you're feeling fast. You're anticipating better. You have more
confidence in the shots?
问:所以你觉得快。你预先动作比比较好,你对击球比较有信心?
JELENA JANKOVIC: Yeah. I'm back to my normal weight, as well. I lost some
muscle, and, you know, I wasn't used to -- you know, my body before, I had
maybe 7 kilos more than I have now, which is a lot for me. When you put that
kind of weight on and you are not used to it, it's tough to move around.
Now I'm back to the position that I used to be In almost all my career, so my
game is getting back together. I'm trying to, little by little, play more
aggressive and move into the net as much as I can, and, you know, try to
improve my serve.
In this moment, I have a little bit, you know, I started to have difficulty --
strained my muscle in the abdominal, but when I play, I put the --they put
some kind of tape and all this, so it's fine. But when I take it off, it's a
little bit bothering me, but hopefully I will get better and better.
JJ:对啊,我也回到我正常体重。我流失一些肌肉,之前我不太习惯我的身体,
我大概比现在重了七公斤,那对我很多。当你在你身上放这麽多重量而你不习惯
,那就很难到处移动。
现在我回到一直以来我习惯的位置,所以我的球技又重组回来。我试着一点一滴
打得更积极并且尽量上网,并且改进我的发球。
现在,有点...嗯....我开始有些困难,我腹部肌肉扭伤,但当我比赛时,我放了
--他们放了一些胶布和这些,所以OK。但是当我拿下来的时候,那有点困扰我,
希望我会越来好。
(开始抱怨伤势...去年的JJ回来了? O.o)
(某张照片JJ衣服飞起来 的确看到胶布)
Q. Would you rather play just a little bit out of the spotlight rather than
being in it like you started the year, the No. 1, the person everyone is
expecting to winthe Grand Slam?
问:你想要远离下聚光灯打球还是想要像今年一开始一样,世界第一,大家都觉
得你该赢个大满贯?
JELENA JANKOVIC: I want to get back to that spotlight. It's not a matter of
being in the spotlight or not being there. It's a matter of playing good
tennis and having fun out there. That's the most important thing.
You need to enjoy. You need to enjoy the battle. You need to enjoy the
challenges. You need to enjoy everything. You need to go to the courts with a
smile on your face.
If you're No. 1 or No. 5 or whatever your ranking is, and you're not happy
with who you are or with your game or whatever, or with your job, I don't
think it's worth it, really.
So I think I'm enjoying my tennis again, which was not the case the last few
months. It was really tough for me to even smile on court with the way I
played. It was, you know, even tough to be out there, to be on court. But
things have changed, and I hope that, you know, I can just get better and
better each time.
JJ:我想要回到聚光灯下。无论在那或不在那聚光灯下都不重要。重要的事打好网
球并享受乐趣。这才是最重要的。
你得要享受。你得享受战斗。你需要享受挑战。你需要享受所有事。你需要带着微
笑上球场。
不论你是第一或第五或任何排名,你对自己或对比赛或无论甚麽或你的工作不开心
,我不认为那值得。
所以我想我再次享受我的网球,那过去几个月不是这样。那对我很艰难,上场打球
方式让我连微笑都笑不太出来。那让人连待在球场上都很难过。但是事情已经改变
了,我希望我可每次都越来越好。
Q. United States and Serbia are obviously two very different countries, but
say if Obama came to a tennis tournament, people would freak out and so forth.
What was it like having the President of Serbia here yesterday and what kind
of guy is he? Good guy? Not so good? What's the deal?
问:美国和塞尔维亚很明显是两个不同的国家,但是如果欧巴马去看网球比赛,人
们会很兴奋。塞尔维亚总统昨天来这是甚麽感觉,他是甚麽样的人?好人?不是太
好?
(影片没这题 不过这是美国记者吧XD)
JELENA JANKOVIC: What kind of question is that?
It was really a pleasure to have the president come out yesterday and to -- we
had lunch, and we had a meeting with allthe Serbian players. For us it's
really an honor to have him come here and support us.
No matter what we are doing, he's supporting us. When we make,you know, good
results or we win tournaments, he always congratulates us and always gives us
words of support.
We are a small country. Before we were not good in tennis. We did not have a
tradition in tennis, but now we became really a force in tennis, and we are
all very proud of that, and we are very young, as well. So we have many years
to play, and hopefully we will make even bigger success in the future.
JJ:这是甚麽问题啊?
昨天总统来是令人愉快,我们一起午餐,和所有塞尔维亚球员见面。对我们而言,
有他来支持我们对我们是极大的荣耀。
不论我们做得如何,他总是支持我们。当我们有好成绩或赢得冠军,他总是恭喜我
们,而且总是给我支持话语。
我们是个小国。之前不是网球强国。我们没有网球传统,但是现在我们变成一股势
力,我们对此非常骄傲,我们也非常年轻。所以我们可以打很多年,并且希望未来
更加成功。
Q. Do you think he follows tennis?
问:你想他会注意网球吗?
JELENA JANKOVIC: He does follow tennis.
JJ:他的确关注网球。
Q. Did he give you any tips or...
问:他会给你们小秘诀或...?
JELENA JANKOVIC: He gave us some tips yesterday. I actually didn't know that.
Did you know if you eat fruit after the meal you get fat?
JJ:他昨天给我们一些小秘诀。我还真不知道。你知道如果你餐後吃水果会变胖吗?
(这是SRB健康教室吗?)
Q. No.
问:不知道。
JELENA JANKOVIC: (Laughter.) Really. But not in the morning. If you eat it
late in the afternoon or in the evening, it turns into fat. That's sugar.
This is something I heard for the first time.
JJ:(大笑)真的齁。不过不是早上。如果你在下午很晚或傍晚吃,那变成脂肪。
那是糖分。
这是我第一次听到的。
Q. But anything about the game itself? Anything about the game of tennis
itself, aside from conditioning?
问:不过有任何关於比赛本身的吗?任何除了训练关於网球比赛的?
JELENA JANKOVIC: No, no. He's not a tennis -- how do you say?
JJ:没有啊,他不是网球的--你们怎麽说啊?
Q. Aficionado?
问:迷(西语)?
JELENA JANKOVIC: Yeah, he's not a tennis expert. He's the president. He has
his job. He's a big fan. He follows us and he likes to watch us play.
JJ:对啊,他不是网球专家。他是总统。他有他的工作。他是个大球迷。他注意
我们,他喜欢看比赛。
Q. You're going to go in to face an Australian player, Jarmila Groth. You've
played her three times before.
问:你将和澳洲球员,Jarmila Groth比赛。你和他比赛过几次。
JELENA JANKOVIC: Who?
JJ:谁啊?
Q. Jarmila Groth?
JELENA JANKOVIC: Who is that?
JJ:他是谁?
Q. An Australian.
澳洲人。
JELENA JANKOVIC: Is that Gajdosova?
JJ:他是Gajdosova吗?
Q. Yes. She's been married this year. How comfortable are you that you'll be
successful against her? What do you think of her as a player?
问:对啊。她今年结婚了。你觉得你会轻松赢球吗?你想他是怎样的球员?
JELENA JANKOVIC: She plays very good tennis, and I played against her, I
think, last year on grass, so it will be a tough match. I just try to play my
tennis, my game, and hopefully each match I can get better and better and keep
raising my level of tennis.
JJ:她打得很好,我想我和他去年在草地上比赛,那会是个艰难比赛。我只是试
着打我的网球,我的球技,并希望每场比赛後我都可以变得更好,并持续提升我
的网球水准。
Q. Would you rather be considered a player who can win this tournament
or would you rather be grouped in with, say, six or seven other people who
could win the tournament?
问:你想要被认为是应该赢得这锦标赛的球员,或是被认为是一群比如六七个球
员中可能赢得冠军的球员?
JELENA JANKOVIC: I don't care about that. There's other girls that are the
favorites for this tournament that have done better than me in the last couple
of tournaments,and, you know, the beginning of the season.
So the pressure is on them. I'm, you know, just playing one match at a time,
trying to give my best. I'm not thinking too far ahead, just focus on the
moment, on what I can do and keep fighting hard and we'll see how things will
go for me.
JJ:我不关心那些。有其他女孩是被看好会赢得冠军,他们过去几个比赛和开季做
得比我好。
所以压力在他们身上。我只是每次打一场比赛,试得做到最好。我不想想太多,专
注在当下,在我可以做的事,并持续战斗,我们会看到事情怎麽进行。
Q. When is the last time you played great? Were you close today to playing
great?
问:你上一次打很棒是甚麽时候?你今天接近打很棒的时候吗?
JELENA JANKOVIC: When was the last time I played great? You know, I could say
that was maybe last year at the end of the year. That was when I played great
tennis. Now I'm getting better and better, so I'm still not where I want to
be, but my tennis is going up. So that is a positive thing.
JJ:上次我打很好是甚麽时候啊?我想那大概是去年年底的时候。那是我打很棒
的网球。现在我越来越好,所以我现在还不在那,但是我的网球在进步。所以这
是正面的。
Q. As long as you don't eat too much fruit and put all the weight back on?
问:只要你不要再吃太多水果,把所有重量胖回来?
(想耍幽默的记者?)
JELENA JANKOVIC: No, no, no. You misunderstood. You should eat fruit before,
not after. In the morning,it's good to eat fruit. But when you eat it late in
the afternoon, after the meal, it kind of -- I don't know. It's tough to
digest. It turns into sugar. Maybe it's right; maybe it's not. That was the
first time I have heard something like that.
So Novak said, you know, he's going to eat more and more fruit. He's trying to
gain weight. He has that kind of problem.
JJ:不是啦,你误会了。你应该之前吃水果,不是餐後吃,那是种--我也不知道。
那很难消。那变成糖分。或许那是对的,或许不是。那是我第一次听到类似的事。
所以Novak说,他要吃更多的水果。他试着增胖。他有那种问题。
Q. What did Ana say?
问:那Ana说甚麽?
JELENA JANKOVIC: Ana was not there. She was, I think, playing her match, or
I guess she was on schedule to play, so she was -- she didn't have a chance
to be there.
JJ:Ana不在那。他在,打他的比赛或我猜被排着要比赛,所以她没办法在那。
Q. So maybe you should do what the French do and eat all that cheese after
the meal.
问:所以或许你应该像法国人那样在餐後吃所有的起司。
(换尾巴翘起来的法国人提供意见XD)
JELENA JANKOVIC: When it comes to weight, it just depends on what suits you.
I've been eating a lot of chocolate, as well, and I kind of lost weight. So I
don't know what it is, what kind of metabolism it is, but I tend to lose
weight when I'm playing a lot of matches, when I'm competing, because of that
pressure and the nerves. I think you burn much more calories when you play a
match an hour and a half than when you practice for three or four hours
because of all those nerves you have playing. You just burn so much more.
JJ:当谈到体重时,那关乎甚麽适合你。我已经吃很多巧克力,不过我还是变轻。
所以我不知道那是啥,甚麽新陈代谢,不过在打很多比赛时,当我竞争时,我通常
会变轻,因为很多压力和紧张。我想打一个半小时比赛比练习三四个小时燃烧更多
卡路里,因为所有你打球时的压力。你就是会燃烧更多。
--
开聊了....作业要越来越长了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.129.250
1F:推 yittahung:我知道晚餐饭後吃太多水果会容易胖 XD 05/28 23:41
2F:推 chaohsiu:瘦了七公斤,可以想像她在澳网为啥移动可以这麽差了 05/28 23:51
3F:→ chaohsiu:不过现在还是没回到她去年颠峰那时的移动状态 05/28 23:52
4F:→ chaohsiu:但的确JJ是有愈来愈好的趋势 05/28 23:53
5F:推 wop875:真的很爱巧克力耶XDD 05/28 23:54
6F:→ chaohsiu:那段问是谁的时候我还以为她装瞎瞧不起对手,哈XD 05/28 23:54
7F:→ chaohsiu:爱巧克力是欧美人士的通病,Henin跟Nadal也超爱 05/28 23:55
8F:→ duffy:反正运动量大没差啦 到巴黎不吃甜点很亏咧.... 05/28 23:59
9F:→ duffy:到巴黎看法网吃甜点跟面包是我的梦想 哈哈 05/28 23:59
10F:→ duffy:忽然想到 JJ下轮对手是去年海硕杯冠军吗?每餐都吃涮涮锅XDD 05/29 00:00
11F:推 chaohsiu:今天看不到Nole的比赛了,而且我想可能也打不完 05/29 00:02
12F:→ chaohsiu:阿家那场应该没办法三盘结束,第二盘2-5落後 05/29 00:02