作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
标题[RG Interview]Jelena Jankovic/P. Cetkovska 6-2 6-3
时间Wed May 27 00:11:15 2009
http://tinyurl.com/qyr7dq
影片看起来很爱困.............
J. JANKOVIC/P. Cetkovska
6-2, 6-3
An interview with:
JELENAJANKOVIC
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Are you happy with your game today?
问:你对今天自己的表现满意吗?
JELENA JANKOVIC: You know, I thought that I started quite well today,
especially in the first set. I was controlling points and, you know, was
finishing a lot of the points at the net, as well. I tought that I did
quite good.
Then I had to stop because of the rain. It's not really easy to come back. I
felt a little bit slow after the rain delay when I came back on court again.
But, you know, I managed to finish the job in two sets, so I'm happy, you
know, to get through.
答:我想我今天开始的还不错,特别在第一盘。我控制赛点,也在网前结束不少
赛点。我想我做得不错。
然後因为下雨我必须停止。再回来其实不容易。因雨暂停後回到场上我觉得自己
有点慢。我设法在两盘结束比赛,所以很高兴结束了。
Q. These past months, you have been struggling a bit with your confidence. Do
you think that now you're on the good way to your best?
问:过去几个月你的信心有点低落。你想现在你是朝向你的最佳前进吗?
JELENA JANKOVIC: I think I'm improving every match. I'm trying to improve my
game, trying to getin my top form, and, you know, make these little baby
steps forward. This is my goal for this moment, and especially for this
tournament.
I just want to go one match at a time and try my best, give my maximum every
match, every point. And I will see how everything will go for me.
JJ:我想我每场比赛都在进步,我试着改进我的球技,回到我的顶尖状态,然後
像婴儿学步般前进。这是我现在的目标。特别是为了法网。
我只是想要每次打一场球,并且试着做到最好,每场比赛每个赛点尽力。然後所
有东西就会回来。
Q. How would you rank your serve today? I know that you've been in a lot of
trouble with your serve, first percentage, or maybe trying to find the good
one. Do you think there are problems with your serve?
问:你觉得你今天发球如何?我想你的发球、一发进球率一直困扰着你,或许是试
着找到好的(发球方式)。你想你的发球有问题吗?
JELENA JANKOVIC: No. Today the serve was all right. I didn't go for too much.
And especially the conditions were quite heavy, because especially due to the
rain. The balls are much heavier on the court, as well.
So, you know, I just tried to have high percentage, begin my, you know, the
points in a good way for me so that I can get, you know, the first try.
JJ:没有。今天的发球还不错啊。我没太冒险。特别是今天条件不是很好,特别
是因为下雨。球在场上也重很多。
所以我试着拉高进球率,让我的赛点有好的开始,所以可以开始我的尝试。
Q. You mentioned the rain delay. There might be a new stadium with a roof
built in about five years'time. Do you think that's a good idea?
问:你提到因雨暂停。五年内或许会有带屋顶的新体育馆。你想那是个好主意吗?
JELENA JANKOVIC: It's always a good idea to have a roof so then we can
continue the match so that we don't have to stop and wait around,you know,
for an hour or more and then come back on court, because it's not so easy, you
know, to stop the match and then -- especially being in the areas over there
when you have to eat lunch.
It's so crowded. It's so many people. It's tough to focus and, you know, to
have,you know, a relaxing time before you go on court again.
JJ:有屋顶总是好的,所以我们可以继续比赛,所以不用停下来等待个一小时或
更多後回到球场,因为停下比赛再回来不容易,特别是那些区域在当你应该吃午
餐时等待。
那很挤。很多人。很难聚精会神,然後必须在放松後又回到球场。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.138.174
1F:推 chaohsiu:发球那个问题翻得有点怪怪的 05/27 00:22
2F:→ chaohsiu:改成我知道你在发球上遇到很多问题,一发进球率,或者可 05/27 00:25
3F:→ chaohsiu:能想尝试想要发得好一点。你觉得你的发球有哪些问题? 05/27 00:26
※ 编辑: duffy 来自: 61.229.138.174 (05/27 00:30)
4F:→ chaohsiu:以上是个人觉得的翻译 05/27 00:27
※ 编辑: duffy 来自: 61.229.136.250 (05/27 22:57)