作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
标题Re: JJ Stuttgart夺冠开保时捷
时间Sun Oct 5 23:20:00 2008
http://afp.google.com/article/ALeqM5j75H0VafjsqoiuPEVJlJJbF9VDIw
Second straight tennis win puts Jankovic number one
51 minutes ago
STUTTGART, Germany (AFP) — Jelena Jankovic will regain her world number one
ranking on Monday less than 24 hours after winning Stuttgart's WTA event with
a 6-4, 6-3 win over Nadia Petrova in Sunday's final.
在礼拜天以6-4,6-3在斯图加特WTA比赛决赛打败P娃之後不到24小时,JJ在礼拜一会
回到排名第一。
With world number one Serena Williams losing in the second round here last
week, Jankovic will reclaim top spot after capturing her second consecutive
WTA title after taking the China Open title in Beijing.
在世界第一小威於第二轮输球,在他继中网後获得他第二个连续WTA冠军後,JJ重新
得到第一位置。
"I am really excited about winning here, it's my second win in two weeks and
my confidence is high," said Jankovic.
"对在这赢球我很兴奋,这是我在两周内的第二个冠军,我的信心很强,"JJ说。
"I played some good tennis this week and I am proud of myself."
"我礼拜我打了些好网球而我对自己很骄傲。"
Jankovic must now choose between the prize of a brand-new Porsche 911 Carrera
4S Cabrio or 98,500 dollars of prize money.
JJ必须在全新保时捷911 Carrera 4S Cabrio或98,500奖金间做选择。
She joked: "I already have a Turbo, so why not the Carrera as well?"
她开玩笑道:"我已经有Turbo了,何不在来台Carrera?"
The 23-year-old Serb started with a hiss and a roar as she raced into a 2-0
lead after breaking Petrova in the first game and it proved to be enough to
take the first set 6-4 after 46 minutes.
23岁塞尔维亚人在破了P娃发球局後发出嘶叫和吼声,那证明这足够在46分钟後拿下
第一盘。
Petrova, the 2006 Stuttgart champion, is playing well above her ranking of
18th in the world, having won the Cincinnati tournament in August, and she
broke Jankovic for the first time to level the second set 3-3.
P娃,06年冠军,打得比她世界排名18所显示的更好,已经在八月赢得辛辛那提冠军
。她破了JJ发球局并让第二盘平手3-3。
Having beaten Venus Williams in Saturday's semi-final despite losing the
first set, Jankovic again responded in style by breaking her opponent back
and hold her service to take a 5-3 lead.
虽然输了第一盘但是还是在礼拜六准决赛打败大威,JJ再次气派回击破了对手发球
局,并且保发以6-3领先。
"I had gone a bit flat in the second set, that is normal because I have
played a lot of games, but I wanted to respond and I found another gear,"
said Jankovic.
"我在第二盘有点泄气,那很正常因为我打了很多比赛,但是我想要回应,而我发
现其他方式,"JJ说。
"It was important to re-establish myself at that point in the game."
"在比赛那时重整我自己是很重要的。"
She broke Petrova again to claim the second set - and the match - 6-3 to
claim her third WTA title of the season after wins in Rome and Beijing.
她再次破了P娃发球局以取得第二盘和比赛,并取得她赛季第三个冠军。
Having broken a toe nail in Friday's quarter-final win over Russia's Vera
Zvonareva, Jankovic again received pain-killing injections before the game.
在礼拜五八强赛破了脚指甲,JJ赛前再次注射止痛针。
"With the injections, I didn't feel a thing when I was playing," she said.
"打了针,打球时我没什麽感觉,"她说。
"But two or three hours after the game the pain kicks in and it hurts a lot,
it will take a lot of time for the nail to grow back.
"但是两三小时比赛後,当疼痛再次来袭那真的很痛,指甲长回来得花很多时间。"
"The physio has told me to wear flip-flops for the flight home.
"物理治疗师已经告诉我飞回家时该穿拖鞋。"
"But it's winter here - I want to wear boots."
"可是这是冬天耶-人家想要穿靴子啦。"
(小姐,请问你想打莫斯科跟後面那卡车的比赛吗?)
Beaten-finalist Petrova praised the new champion and said she has taken
plenty of heart from her run to the final.
输球的第二名P娃称赞新冠军并说她在打到决赛过程中获得不少信心。
"I fought hard for everything out there, but it wasn't to be," admitted the
Russian.
"我在场上奋斗,但是那就不是那样",俄罗斯人承认说。
"I'd like to congratulate Jelena, she is having an amazing run at the moment
and this is another win for her.
"我想要恭喜Jelena,她目前有很好的成绩而这是他另一次胜利。"
"I tried my best here and I am looking forward to coming back to Stuttgart
again."
"我尽了力,我希望再次回到斯图加特。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.131.127
1F:推 nicholasJCF:我已经有Turbo了,何不在来台Carrera? XDDDD 10/05 23:31