作者joe2233 (Allez,Justine!!!)
看板SRB-CRO
标题[2008 Olympic Games] Djokovic def Blake 赛後访问
时间Sun Aug 17 22:20:40 2008
原文 from:
http://www.asapsports.com/show_interview.php?id=51647
BEIJING, CHINA
N. DJOKOVIC/J. Blake
6-3, 7-6
Q. How do you feel?
NOVAK DJOKOVIC:
Very happy. Very happy. I mean, to win any medal in the Olympics is a huge
achievement for any athlete I think. Not many of the athletes get a chance
to win a medal. But for me, this bronze, which I won here, shines like a
gold 'cause I think I've played all the tournament pretty good tennis.
Q.现在你的感觉是什麽呢?
Nole:非常、非常的高兴!我想说的是,取得任何一种奖牌在奥运中对选手都是一件重要
的成就。不是所以选手都有机会赢得奖牌。但是,对我而言,我所获得的这面铜牌
就如同金牌一样的发光发热,因为我在所有赛事中的表现都非常的好!
Q. Can you describe the difference between playing something like this as
opposed to the Grand Slams?
NOVAK DJOKOVIC:
Well, I think you can compare -- I mean, I was saying before that winning
a medal in Olympics has an extremely big value for me. It's important for my
career as well as the Grand Slam win. But it's quite different, again,
because here you play for your country in the first place. You represent
your country. Conditions are different. All the things are different. You
know, you just try to have as much as option as you can have, play even
doubles, so you can get a medal in such a huge event with the biggest
history in the sport, where the top athletes from all the sports all around
the world come together and, you know, fight for the medal. So everything
comes from zero here, no matter if you're No. 1 of the world or 100,
because everybody has motivation more to do well.
Q.你能否描述一下在奥运比赛和在大满贯赛事的不同呢?
Nole:我想,你是可以比较出不同点的。先前我曾说过,对我而言,在奥运比赛中取得奖
牌是一件非常值得称道的事情。赢取奥运比赛和大满贯赛事对我的职业生涯都是重
要的成就。但是,比较不同的点是…在这里你是以国家为第一顺位代表出赛!你代
表国家出去比赛,和一般赛事的情况是不同的。所有的事情也都不一样。你会尽可
能的让自己有许多参赛的项目,甚至是参加双打比赛,如此一来你就可能有更多取
得比赛胜利、留名历史的机会。这多来自世界各地的顶尖选手都会在这里争取比赛
的胜利。所以每件事情都是从零开始准备的,不论你是世界排名第一或是一百的选
手都有足够的得胜动机。
Q. Could you describe what is your state of condition now going into the US
Open. What is your perception of Nadal and Roger Federer? Do you think
Federer has reached his peak?
NOVAK DJOKOVIC:
I think I've motivated myself a lot with this bronze medal. As I said, I
played really, really good tournament from the start. I think I, as well,
had good chances to win the semifinal match against Nadal. Right now I just
want to think about my medal and enjoy it, celebrate it, because I've put a
lot of effort in it. And then, of course, we don't have much time for
celebrations because the fourth and last Grand Slam of this year comes in
a week time where I have to be well-rested and well-prepared so I can get
really far. Last year I played finals there. I have points to defend. But I
feel good there. I like the courts. I like the atmosphere. As I said, this
medal will give me a big boost up.
Q.你能否描述一下对於接下来将要进行的美网比赛,你的备战状态为何呢?
对於Nadal和Roger,你的感觉是?你认为Roger已经来到他的巅峰状态了吗?
Nole:我想,我已经从拿得奥运铜牌的胜利中得到许多动力!就像我说的,我从赛事一开
始就打得非常、非常的好。我想,在半决赛中我确实是有机会打败Nadal的。现在,
我只需要专注於取得奖牌的喜悦,并且享受它,为它而庆祝!因为我尽了我最大的
努力了。然後,接下来,我们选手并没有那麽多的时间来为奥运获胜而庆祝。
因为,在一星期之後,第四和最後一个大满贯赛事即将到来。为了接下来的比赛,
我必需好好的休息和准备。去年,我在这里进行年终决赛。今年我也会来这里进
行比赛。我真的很享受在这里比赛的感觉。我喜欢这里的场地和氛围。就像先前我
所提到的,这次的铜牌胜利将带给我莫大的激励!
Q. You played a big match against Nadal yesterday. How do you see this final
between Nadal and Gonzalez?
NOVAK DJOKOVIC:
Well, both of the players deserve to be in the final. Of course, they played
great tennis, as well, throughout the week. Well, Gonzalez already won a
medal in Athens, singles and doubles. So he knows what it feels like to be
in the last rounds of the Olympic tournament. Nadal will have his debut in
an Olympic final and his first medal, so I'm sure he's going to have a lot
of motivation to win a gold. The way he's playing, I think he's a favorite,
but you never know what's going to happen.
Q.昨天你和Nadal打了一场硬战。对於明天的决赛,你有什麽看法呢?
Nole:嗯,两位选手都是决赛的最佳人选。当然,他们在过去这一星期当中的比赛都很亮
眼。在Athens,Gonzalez取得了单打和双打比赛的胜利。所以,他很清楚的知道,
在奥运中打入决赛的感觉是如何。而Nadal将会在奥运比赛和赢得金牌的胜利上有初
次的体验。因此,我很确定,他将会尽一切努力去拿到金牌的胜利!他如此好的表
现状态,我想他会是取得金牌的热门人选!但,你无法去预测最後的结果是什麽。
Q. Are you going to stay in Beijing until the end of the Olympic Games or will
you start your preparation for the US Open?
NOVAK DJOKOVIC:
Yeah, I might stay here if I want to lose first round in US Open. I'm afraid
I'm not going to stay here because Olympics are too long, even though I
would really love to stay and follow other sports. I have to go already in
two, three days in time so I can prepare myself for US Open. As I said, it's
a really important event. If I have high intentions of being one of the top
two, three players in the world in this year, I will have to do well in US
Open.
Q.你会在北京待到奥运结束或是你将为美网的到来开始备战呢?
Nole:如果我想在美网的第一轮就输掉的话,我可能会待在北京。我恐怕不会留在北京,
因为奥运的赛事期间太久了。如果可以,我真的想要待在这里看其他的运动比赛。
在这两、三天我就会离开这里,因为这样我才能为美网做好准备。我说过,美网是
很重要的赛事。如果,我很想在今年成为世界排名第二、三名的选手之一,我就必
需在美网有很好的表现!
Q. I want to know your opinion about the strength of Nadal. As you know, Nadal
will be No. 1 on Monday. Do you believe his reign will be long or what about
this?
NOVAK DJOKOVIC:
Well, I don't know what should I say about length of his No. 1 place of the
world. You know, it's very unpredictable. Tennis is like that. You know, it
can turn around in a split of a second. If something bad happens to you,
like injuries, because there is many tournaments and many players willing to
get that first place of the world, so competition is getting stronger. And
the good thing about tennis this year is that you have many players who are
winning some major events. It's a bigger competition, as I said, bigger line
. It's more attractive for the fans, for the tennis fans. It's gonna be
interesting to see towards the end of the year who is gonna win more major
events. Nadal absolutely deserves to be No. 1. He's been playing the best
tennis this year. That's no doubt. Now, of course, for him next challenge
will be to stay as long as he can there.
Q.我想知道,你对Nadal在位时间的看法。如你所知,Nadal将在星期一成为世界排名第一
的选手。你认为他的在位时间会很长吗?或是你有其他的看法呢?
Nole:我不知道对於他的世界排名第一在位时间,我该有什麽看法。这是无法预知的。网
球就是如此的无法预测的运动。你知道的,它可能在一秒之间就翻盘。假如你遇到
像是受伤这样不好的事情发生,那麽你就很难和其他选手竞争,因为有太多的赛事
在进行,也有很多的选手想取得第一的位子。这样的争战是很激烈的!而在今年的
网球运动仍有好发展,像是有许多在主要赛事中赢得胜利的选手们。如同我说的,
现在网球比赛的竞争很大。而这对网球球迷而言是具有很大的吸引力的!在今年年
终我们将会知道是哪一位选手取多最多主要赛事的比赛胜利,这是非常有趣的话题
。世界第一由Nadal取得是非常具有说服力的。今年他的表现一直非常的好!这是
不容怀疑的。现在,对他而言,下一个挑战会是能在世界第一维持多久的时间了。
=============================================================================
首先,我要恭喜Nole拿到北京奥运的铜牌!
你真的打得很好,而且也很有潜力!
虽然,我不是你的死忠球迷,而是因为先前你和JJ一起打双打,才真的注意到你。
但是,我仍为你感到开心!
很感谢,你给我家Rafa的磨练和交流。
也很欣赏你的模仿功力,真不是盖的!
好好休息,准备美网罗!
:)
--
http://www.wretch.cc/blog/Justine3284
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.197.90
1F:推 wop875:感谢翻译 (翻到一半了说XD) 08/17 22:30
2F:→ shak:wop小弟吓到了齁 这是我们家高效率的英文翻译高手啦 哈哈 08/17 22:38
3F:→ joe2233:XDD 这样我会脸红啦! wop真是不好意思… 08/17 22:49
4F:推 MyTipsy:没关系啦 我跑去看命中了XD 08/17 23:00
5F:推 mavishung:NOLE美网加油呢:) 08/18 00:09
6F:→ mayu1017:推~ 这赛後访问看得出NOLE乐观向前的个性:) 08/18 00:26
7F:推 chj920:挖哈~~~~感谢豆版热球赞助翻译!!!美网一起加油吧! 08/18 01:01
8F:→ chj920:我要再看一次豆豆龙大战!!!这次火龙果要把皮包紧一点(紧~~) 08/18 01:03
9F:→ joe2233:我也想要被M起来说…哭哭… 08/18 02:19
10F:推 yittahung:哈 超杀的 半夜都还在翻 08/18 04:46