作者nyyfederer (It's not the end)
看板SRB-CRO
标题[新闻] Paul Fein Interview Ana Ivanovic
时间Fri Jul 18 15:41:15 2008
(接着下去)
You have said you are emotional.What - on and off courts - makes you most
emotional?
你说过你情绪丰富.在场上与场外,什麽最使你情绪丰富?
I cry quite a lot. Sometimes about stuff that isn't even that important, like
a movie or a book.For example, I recently watched The Deer Hunter and
Sliding Doors - two very different films but I cried in both.On the court I am
learning how to control my emotions better.I used to get angry with myself if
I didn't play perfect tennis,but I'm learning how to relax more,which has been
important for my improvement.I do some yoga and that helps with my relaxation
and well-doing.
我满常哭的.有时候为了一些不太重要的事,例如电影或书.例如,我最近看了两部
电影-猎鹿人和双面情人-完全不同的电影,但我都哭了.在场上我学习将如何自己的情绪控
制的更好.在以前,只要我打的不完美,就会对自己生气,但我学习如何更放松,这对於我的
进步很重要.我会做一些瑜珈帮助自己放松,做的更好
(well-doing的这样翻起来会不顺吗>"<)
You changed rackets last December. Why did you do it? And how has it worked
out?
去年12月你换了球拍.为什麽?这成功吗?
It's been a great change for me. I really love Yonex rackets. I had never play
with any other racket before - I used the same ones since I was a kid. So when
I had the opportunity to test some Yonex rackets I was very excited,and
pleasantly surprised that they add something to my game:my backhand has
already improved,because I can hit a heavier ball. It was a long testing
process because I had to be totally sure I wanted to change. They also take
great care of me and provide a great service,so I am grateful to them.
这对我是个很好的改变.我很喜欢Yonex的球拍.我从来没有用过其他的-从小时候
就是用同一种(是指厂商?),所以当有机会试用一些Yonex球拍时我很兴奋,
并很高兴的发现它们在我的比赛中增加了些新东西:我的反手拍进步了,因为我可以击更重
的球.这是一个很长的测试过程,因为我必须确定我想换.他们很照顾我,提供我很好的服务
,所以我很感激
In your newspaper column you wrote, “The biggest gossips are the coaches and
agents.” What did your coach, Sven Groenefeld, and your agent, Gavin Versi,
think of that?
在你的报纸专栏你写:"教练和经济人是最爱谈八卦的人".你的教练 Sven Groenefeld
和经济人 Gavin Versi,对此作何感想?
Sven didn’t say anything about it but Gavin laughed! But it's true, he loves
gossip as much as anyone, so he couldn't complain with me saying that. But in
general women gossip more than men. In tennis people gossip about all kinds of
things – romance, fights, this sort of stuff.
Sven对此事没有发表意见,Gavin却笑了!不过这是真的,他爱八卦,就像任何人一样,
所以他无法抱怨我那麽说.但一般情况女性比男性更会谈论这些事.在网球界,人们会谈所有
类型的小道消息-爱情故事.斗争,这些之类的事(翻的不怎麽顺....)
Last year you scored 14 wins over top 10-ranked players - more than any player
aside from Henin – and boasted a terrific 8-3 record against the season-ending
top five players. Why have you been so successful against elite players?
去年你对上排名前10的选手取得了14胜-除了Henin之外是所有选手中最多的-包含
对上年终排名前五的选手得到八胜三负的佳绩.为什麽你碰上优秀的选手如此成功?
I actually didn't know the exact numbers. Playing against the top players is a
big motivation for me. They are great competitors, so I know that I have to be
at my best to beat them. So I am very focused on my game, and very motivated.
我其实不知道确切的数据.和排名高的选手打球对我而言是很大的动力,他们是很好
的竞争者,我知道我必须在最好的状态来击败他们.所以我在比赛中注意力很集中,也很积极
You once said that your greatest goal is not to win a Grand Slam event or even
be No. 1, but something else. What is it?
你曾经说过你最大的目标不是赢得大满贯,甚至成为世界第一,而是其他的.是什麽
呢?
Well, actually my greatest goal is to be No.1. But I once said that I sometimes
dream about playing the perfect match. I know it's impossible, and maybe
that's why I've dreamt about it. I've played some very good ones, for example
when I beat Mauresmo in Sydney two years ago, or the Montreal final in 2006,
and the matches against Sharapova in Paris and Schnyder in Stuttgart last year.
But I've not played the perfect match, and I probably never will.
嗯,事实上我最大的目标是成为世界第一.不过我说过我有时梦想打一场完美的比
赛.我知道这是不可能的,但也许那就是我这麽想的原因.我打过一些很不错的,像是两年前
在雪梨打败Mauresmo,或是06年在蒙特娄的决赛,还有去年在巴黎与Sharapova,在司图加特
与Schnyder的比赛.不过我从没有打过完美的比赛,也许永远都不会.
What’s the funniest thing that has happened to you on the pro tour?
在职业赛中,在你身上发生过最有趣的事情是什麽?
It was probably in Zurich last year, during the tournament. Scott and I went
to dinner with Sven, whom was my coach for this tournament, and Mats, my
hitting partner. Scott and I left while Sven and Mats were paying the bill.
They thought we had gone straight back to the hotel, which by the way was in
quite an isolated area. But we were actually hiding in a bush, and we jumped
out with sticks in our hands. They screamed and freaked out so much. We were
laughing about it all night.
这大概发生在去年的苏黎世.Scott,我在这个巡回赛的教练,和我,Sven,以及Mats,我
的练习搭档,去吃晚餐.Scott和我在Sven和Mats付账时先离开了,他们以为我们直接回饭店,
而那是个安静且独立的地方(有八卦吗XD).但事实上我们躲在灌木丛後面,
然後跳出来,手上还拿着棍子.他们大声尖叫,而且被吓坏了.整个晚上我们都在笑这件事.
结束了~一定有很多错误和语病...欢迎大家帮忙揪出来~
第一次翻,好累....~_~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.7.211
※ 编辑: nyyfederer 来自: 59.117.7.211 (07/18 15:43)
1F:推 shak:未看先推 感谢高手 07/18 15:57
2F:推 chj920:你说那个斗争fight应该是吵架的意思..不然那段都很顺阿... 07/18 17:06
3F:推 wop875:翻得很好啊XD 07/18 22:58
4F:→ wop875:great care of me and I provide a great service 07/18 22:58
5F:→ wop875:这句多打了一个 I 07/18 22:58
6F:推 wop875:然後是经纪人XDD 07/18 23:02
7F:推 Ally1213:推 07/18 23:56
※ 编辑: nyyfederer 来自: 220.137.188.199 (07/19 09:00)
8F:→ nyyfederer:大E了 谢谢wop :) 07/19 10:11
9F:推 LuvTipsy:推 07/19 10:28
10F:推 wop875:不客气XDD 07/19 10:42
11F:→ nyyfederer:感谢wop开分身帮我推XDDD 07/19 10:47
12F:推 zack7301428:推!!! 07/19 11:09
13F:推 wop875:不要那样说啦~ 所以nyy你有要买FHM吗XD 07/19 11:20
14F:→ nyyfederer:店员会用奇妙的眼神看我吧XDDD >///< 07/19 11:22
15F:推 iliketea:推,翻得很棒 07/19 11:42
16F:→ shak:那请wop代买啊 XDD 07/19 12:42
17F:→ shak:人家也有推啊 讨厌 推得不够多吗?? (疑问貌) 07/19 13:00
18F:→ wop875:博客来啊 还有9折喔 (一直鼓吹nyy买XDD) 07/19 13:09
19F:→ nyyfederer:不知道我妈会怎麽想XD 那叫我爸好了 (邪恶) 07/19 13:10
20F:推 yittahung:nyy第一次翻译吗 推一下 07/19 15:55
21F:→ yittahung:ana的教练团一值都超有去搞笑的 哈 07/19 15:56
22F:→ wop875:y大那麽说 我马上想到法网後的女装XDD 07/19 23:49
23F:推 yittahung:黑阿 我就是想到那次 哈哈 超可爱的 07/19 23:50
24F:→ Ally1213:那次可以算是经典了 XDDD 07/19 23:50