作者wop875 (幼稚鬼XD)
看板SRB-CRO
标题Re: [新闻] 温网女单前4种子无缘8强 1927年来首见
时间Tue Jul 1 13:03:55 2008
※ [本文转录自 Tennis 看板]
作者: wop875 (幼稚鬼XD) 看板: Tennis
标题: Re: [新闻] 温网女单前4种子无缘8强 1927年来首见
时间: Tue Jul 1 13:01:40 2008
恕删部分
※ 引述《subcrew02 (Te Extrano ``)》之铭言:
: 第2种子塞尔维亚的杨科维琪於第4轮出乎意外,遭泰国的塔玛琳(Tamarine Tanasugarn
: )以6-3、6-2淘汰後,气得大骂主办当局全英俱乐部(All England Club)赛程乱排,把
: 她排在中午於第18球场出赛。
: 赛前左膝需打止痛针的杨科维琪对於地点偏僻的第18球场十分不满,她说:「这简直像是
: 在一个停车场打球,我几乎得坐直升机才到的了这里。」中央社(翻译)
: 也难怪JJ会那麽火,大会第二种子竟然无法排到中央球场
: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080701/16/12bc4.html
刚好在找和看新闻
Wimbledon-Car park ignominy irks beaten Jankovic
http://0rz.tw/e74kq 只截取部分
The court, which adjoins the broadcasting centre at the All-England club, is
deemed a showcourt but Jankovic said, as second seed, she should have been
handed a Centre or Number One Court billing.
“I was almost playing in the parking lot. I almost need a helicopter to go
to my court.” Jankovic told a news conference.
“I don’t know what they are doing, you know, to put Venus on number two and
I’m on number 18, especially having an injury and
asking for a favour to
play a little bit later on in the day, added Jankovic.
“They told me Court 18 is, you know, a TV court. And I said, ‘But so are
Centre Court and Court One. This is not a reason to put me on Court 18.’”
“Yesterday I couldn’t train. I was resting. I was icing. I had, you know, a
few injections. I took a lot of medicine,” she said.
“I almost spent the whole day with the doctors, with the physios, trying to
get better.
“I was really not happy with the scheduling.
I asked to play a little bit
later on in the day, which would give me a few more hours to recover and do
another therapy in the morning. But what can you do?”
连小威也不是很高兴= =
Twice winner Serena Williams questioned why she had been made to play her
second round match on Court Two, but found herself back there again on
Monday. Her sister Venus, the defending champion, also kicked off Monday’s
proceedings on Court Two.
Grumpy Jelena Jankovic joins exodus
http://0rz.tw/b94iU 撷取部分
“I was almost playing in the parking lot. I almost needed a helicopter to go
to my court,” the normally happy-go-lucky Jankovic, who needed injections in
her sore left knee before her match on the snug Court 18, told reporters.
Like Jankovic, Venus and Serena were clearly unhappy with the court
schedulers after being sent to the “Graveyard of Champions” as Court two is
known.
“Initially I thought, ok, is this the right schedule? I thought maybe there
was a mistake,” Serena, who beat her sister in the 2002 and 2003 finals,
said.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.180.228
※ 编辑: wop875 来自: 218.171.180.228 (07/01 13:03)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.180.228
1F:→ wop875:在这里呐喊一下 为什麽没有我们家Tipsy的新闻 > < 07/01 13:05
2F:→ Ally1213:因为没有爱 07/01 13:29
3F:→ wop875:连国外都没有 只有文章中稍微提到一下= = 07/01 13:34
4F:推 Ally1213:到现在连为什麽受伤以及严不严重都还不清楚 > < 07/01 16:31