作者tung2008 (tung2008)
看板CourtSports
标题[问题] 针对CourtSports #1E1CaKMy的判决有底下疑问!
时间Mon Aug 29 22:12:52 2011
我不知道这篇文章是要叫做上诉、申诉、还是检举,
所以也只能标示"问题",如果需要更改,请告知,我会立刻做调整~
其实事情过这麽久,我也快麻痹了,况且对象竟然是群组长,
我看我是给老天爷借胆了!!
针对CourtBasebal
#1EDZGwPr、CourtSports
#1D_ENeuF、
#1E1CaKMy的判决~
我有以下几点的疑问:
1.请问此案是否已结案??
我於8/7写信给你~~内文为底下:
-------------------------------------------------------------------
标题 提醒~~怕你忘记了
时间 Sun Aug 7 19:41:28 2011
因为看到你已经开始处理申诉事项~~而比我晚的申诉案件都已处理~
所以略作提醒~我没有恶意喔~只是有一点时间了~~
而且案件也跑到最上面~~怕你一不小心忘记了~~
由於
#1E1CaKMy (CourtSports)的申诉~~
日前你所裁定的
两板板主若未依小组长裁定文减轻t君处分,应确实执行
也因为此上诉案而尚未执行~~这攸关於我的水桶时间~~
-------------------------------------------------------------------
群组长您的回答为:
我看一下,
事情过这麽久,殊不见您有任何的回应~,
是标示S,就代表结案吗??如果是这样,我有几句话要说~
A.如果代表结案,那CourtSports
#1DzEcwGq 您的推文说明:
推 mousepad:我不打算於思考案件时标示每一个环节 06/17 10:30
那这样子是不是会造成我的误导!
B.您於Sportcenter有在讨论~
回应信件申诉时的基本要求,
那LION版主上诉的这个案例,
殊不见任何结案回应,
仅以S代表,这样好像不太对吧
C.您於我的判决文说明:
--------------------------------------------------
虽然小组长回信中有「狮板板主说明已经是减轻了的判决」语,
可主张为对狮板板主推文中说明之接受,
但与裁定文之裁定有所不同时,仍应以裁定文为准。
--------------------------------------------------
如果已结案,那您跟小组长一样,也是没有任何的结案说明,
那请问是不是也应该以您上述所说的:仍应以裁定文为准。
2.根据目前的版规:
******************************************************************
依照SportCenter板
#1CLaoowB:
「1. 开板权 请参考
2. 组规制定权
#1348X47Q (SYSOP) [ptt.cc] [公告] 组长权力义务规范
3. 板主任免权
4. 板务紧急处理权
5. 看板监督权
申诉案所负责小组长需要回避时
群组长代为处理
若非特殊事由,上列情况以外的申诉案群组长得不受理」
******************************************************************
请问何为特殊事由,可否明文说明,如果没有说清楚,
那是否会造成申诉人与群组长的浪费时间呢??
因为如果一开始就没有资格可以上诉,那何必浪费资源及时间呢??
P.S 其实我本来就很少到狮版,除非有重大新闻,否则我也不太可能去狮版留言~
会想上诉,也只是想争取自己的权利!! 以上,请群组长明监!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.173.195.223
1F:推 mousepad:1. 我标什麽是我的习惯, 你要以为S是什麽意思那是你的事 08/30 02:31
2F:推 mousepad:2. #1CLaoowB(SportCenter)是站规, 你问我是问错人了 08/30 02:32
3F:→ mousepad: 站规原意的确是指"一般状况下"申诉十之八九只到小组长 08/30 02:33
4F:→ mousepad: 群组长以不受理为原则, 受理为例外 08/30 02:33
5F:→ mousepad: 至於制定这个规则的原理, 请去跟站方争辩 08/30 02:34
6F:→ mousepad:3. 至於本案, 早已於送至本板後六日即做「最终裁定」 08/30 02:40
7F:→ mousepad: 後续的上诉是okikuma板主对最终裁定的异议, 轮不到你 08/30 02:41
8F:→ mousepad: 这个人来催 08/30 02:42