作者NSJ911005 (94ni)
看板Baseball_BM
标题Re: [沟通] Baseball板NSJ911005判决
时间Wed Nov 6 01:19:51 2019
※ 引述《avis9 (笑)》之铭言:
: 英文板名:baseball
: 当事板主:NSJ911005
: 简述事由:
: https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191102-00010061-chuspo-base
: 这篇报导中描述大野投手因无法吃得下台湾食物,因此只能吃麦当劳
: 我将这段事实翻成大野投手对台湾食物难以下咽才去吃麦当劳
: 板主认为我是故意挑衅,因此判水桶+劣文,本人不服其判决,认为过於严苛
: 理由:
: 1.对大野投手来讲不合胃口吃不下台湾食物即是难以下咽,否则不会选择去吃麦当劳
: 只是语意「直接」与「婉转」的差异,板主不该以「台湾食物不可能使人难以下咽」与
: 「外国人必定热爱台湾食物」的前提,以其主观的意见判决。
: 2.若是翻译有个人认知上差异,板主可要求改正。若板主认定(A)逐字翻译用词有违其主
: 观
: (B)没有把整篇新闻全部翻出来 就迳行处份,这样大家都可以大量检举板上的翻译新闻,
: 只要找出一点认知上出入即可水桶劣文
: 3.我有翻译大野投手要自己在台湾找日本料理店解决
: 如果板主真的要处分
: 请修订板规
: 1.翻译用词要精细到检附日文一级证书/留学试验与严格使用日文辞典规定的用词
: 2.通篇新闻文章必须得一字不漏翻出来
: 否则我认为此翻译并没有背离曲解原文
:
: 沟通诉求:解除水桶,收回劣文
: 检附证据:原文
: https://i.imgur.com/dgUjqOf.png
: 板主以板规b17处理
: >200035 =4511/03 NSJ911005 □ [公告] 水桶公告
: ┌─────────────────────────────────────┐
: │ 文章代码(AID): #1Tlgkl5k (Baseball) [ptt.cc] [公告] 水桶公告 │
: │ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1572776879.A.16E.html │
: │ 这一篇文章值 36 Ptt币 │
: └─────────────────────────────────────┘
17.恶意闹板或引战
4.内容过度简略、标题误导板友、妨碍板友阅读(e.g. 过多错字、胡乱翻译....等)
退文+水桶30日
原本"不合胃口"语意为中性
经过你的翻译後"难以下咽"变成批评挑衅的语气
已明确符合版规B-17-4 标题误导版友、胡乱翻译 的部分
故无法改判
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.216.25.218 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball_BM/M.1572974393.A.938.html
1F:→ avis9 : 为什麽由我翻译就变成批评挑衅的语气? 11/06 13:28
2F:→ avis9 : 非常带有板主主观意见 看来是没共识了 11/06 13:29
3F:→ avis9 : 我看你只是挟乡民们搞民粹实行独裁罢了 11/06 13:31