作者Planetarium (天象仪)
看板Utena
标题第11话决斗歌
时间Thu Aug 27 11:22:14 1998
翻译着作权属於
[email protected]
「封印咒缚」(第11话对桐生冬芽决斗用)
「封印咒缚」
Music & Words by J.A. Seazer
Arranged by Shinkichi Mistumune
Chorus by Suginami jidou gasshodann
Maki Kamiya
Kunihiko Ikuhara
Shinkichi Mitsumune
Translation by THEO
记しなき封印咒缚 没有记载的封印咒缚
不运の铁假面 不幸的铁面具
青空‧海‧そして风が吹き 青空‧海‧以及风在吹拂着
草原‧兔‧河よ流れても 草原‧兔‧河水啊即使在流动着
时は、时代は变わることなし 时间、时代是不曾有过改变
时は、时代はあるものないもの 时间、时代是可有可无之物
人を「ごっこ」の血の记述 把人「扮着玩」的血之记述
人も「数え」の川流れ 人也只是「数数儿」的川流
人も人なりとただ传えられるのみ 人也只不过是人云亦云而已
变化なし! 没有变化!
ひるには见えて夜には见えず 白昼可见夜晚无视
夜には见えてひるには见えず 夜晚可见白昼无视
アナグラム 文字游戏
その谜言叶 言叶の假面 这个谜语 语言的面具
その源なるは ディッヒ! 而其源头是 汝!
--
虚拟舞台发生装置 Planetarium