作者oy100 (FCSキャナル)
看板Conan
标题Re: [闲聊]今天的华视
时间Mon Dec 18 12:14:40 2000
※ 引述《Marlin (马林鱼)》之铭言:
: ※ 引述《YATEN (EIRYOU YATEN)》之铭言:
: : 并且再度把斋藤翻成「齐」藤,而且不巧被我听到超级星期天的寻人事件也犯同样错误
: : 华视的翻译是靠关系进去的吗?不然怎麽那麽烂~
: 因为去CW14结果来不及赶回去看, 残念...
: 斋藤和齐藤...我只看过"齐藤"这个姓, 没看过"斋藤"
: 台湾的"八宝斋", 日文是写成"八宝齐"
: 所以该怎麽说呢......
我一年级时的日文老师说
在日文中"齐藤"="斋藤"(さいどん)
周日的超级星期天也是翻成齐藤
(洪荣弘要找的人)
像剑心也是
(齐藤一&斋藤一)
--
"Villains have no right"
---- Lina Inverse