作者Marlin (马林鱼)
看板Conan
标题Re: [闲聊]今天的华视
时间Mon Dec 18 11:01:19 2000
※ 引述《YATEN (EIRYOU YATEN)》之铭言:
: ※ 引述《neutrino (NULL)》之铭言:
: : 後半个小时是新进度还是就进度呢?
: : 就是那个吃茶店卡车乱入事件
: : 那家咖啡店明明是写Peach Sunday
: : 日文也是ピ–チ, 不是ビ–チ
: : 却被翻成海滩星期天了.......
: : 明明.....
: 并且再度把斋藤翻成「齐」藤,而且不巧被我听到超级星期天的寻人事件也犯同样错误
: 华视的翻译是靠关系进去的吗?不然怎麽那麽烂~
因为去CW14结果来不及赶回去看, 残念...
斋藤和齐藤...我只看过"齐藤"这个姓, 没看过"斋藤"
台湾的"八宝斋", 日文是写成"八宝齐"
所以该怎麽说呢......
--
时告ぐる古き塔 二万の钟を歌う时
光の魔人 东の空より飞来し
白き罪人を灭ぼさん
-- ブラック.スター〔前编〕 --