作者woood (迈向人生下一个阶段)
看板SNSD
标题[情报] 少女时代二辑《oh!》歌词翻译
时间Mon Jan 25 11:44:58 2010
http://www.badongo.com/pic/8516591
刚在mobile01看到的
一边对比着翻译歌词听着女孩们的新歌
一整个就只有"Oh!"
已经有大红的感觉了
就让这首歌来打破Gee连霸的纪录吧
原文from抽抽殿
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.131.153
※ 编辑: woood 来自: 114.47.131.153 (01/25 11:45)
※ 编辑: woood 来自: 114.47.131.153 (01/25 11:46)
※ 编辑: woood 来自: 114.47.131.153 (01/25 11:46)
1F:→ jacky31230:403...= = 01/25 11:46
2F:→ woood:阿勒...我点有图阿.. 01/25 11:48
3F:→ snsn:我也是403 01/25 11:49
※ 编辑: woood 来自: 114.47.131.153 (01/25 11:50)
4F:推 Gungod88:403+1 01/25 11:50
5F:→ AuronaXX:403+1 01/25 11:50
6F:→ chuang1024:要另存图片在别的地方 不要直接节连结图片喔 01/25 11:52
※ 编辑: woood 来自: 114.47.131.153 (01/25 11:54)
7F:→ woood:已上传便当狗.. 01/25 11:55
8F:推 saltylin:少女们果然一直在叫唤着哥哥~难怪一直听到OPPA OPPA的XD 01/25 11:59
9F:推 abusygame:是阿..@Q@ 01/25 12:00
10F:推 Gungod88:让我想到坏哥哥 XDD 01/25 12:01
11F:推 AuronaXX:歌词好害羞>/////< 01/25 12:02
12F:→ saltylin:回忙内:哥哥(大叔)有看你阿!每天一直看你唷>///< 01/25 12:06
13F:推 mugenji1005:补充"中韩对照歌词图" 01/25 16:25