作者Joanna0402 (今、幸せです)
看板SMAP
标题[慎吾]おはようSMAP 0527 原文翻译
时间Wed May 29 00:24:01 2013
啊哈哈哈~~我又来PO文了....>////<
『おはスマ』
5月27日(月) (レポ)
るんるん曲:Joy!!
香取:
おはようございます。SMAPの香取慎吾です。5月27日、今日、お诞生日の
みなさん、おめでとう。仆たちSMAPが、东京地方の天気をお知らせする、
「おはようSMAP」。今日の天気は、晴れ时々昙り。
大家早~我是SMAP的香取慎吾.5月27日,今天生日的朋友们生日快乐~
我们SMAP的早安SMAP为大家做东京地区的天气预报
今天天气,晴时多云
さぁ今日は、「百人一首の日」です。1235年のこの日、藤原定家、によって、
百人一首が完成された。
今天呢,是百人一首之日.1235年的这一天,藤原定家完成了百人一首
「子供の顷は、どんなことをして游んでいましたか?」
「小时候都玩些什麽呢」
何をしてましたかねぇ…? 仆は、山の中に基地を作ってましたかねぇ。1人で
ね。粗大ゴミ置き场とかも、1人で、物色しに行って。「何か、このソファー、
いいソファーだなぁ…。自分の背中に结びつけて、ソファーを、必死に、山の上まで运ぶわけですよ
。
玩什麽咧....我啊,会去山里作基地.一个人唷~我会一个人去巨大垃圾场找东西.
「嗯,这个沙发,不错捏...」然後把沙发绑在背上,拼了命的搬去山上
そして山の上にはですねぇ、穴がありましてねぇ。洞窟みたいな。その中をねぇ、拾っ
て来た箒で、扫除して。そこにね、あの~、ソファーを、本棚とかもね。结构な山、登
るわけですよ。それを持って1人で。そこにねぇ、自分で。
然後到了山上有洞穴的地方,是像洞窟的地方.用捡来的扫把把里面扫一扫.
啊NO,在那里面有沙发和书架等等的东西.
真的是千辛万苦的爬上去.
那些东西都是我一个人的,待在那的也只有我自己
あれが仆の、初めての、1人暮らしですかねぇ。
そこにねぇ、拾って来た漫画本とかをねぇ、置いてねぇ。
そう、そんな感じの仆は、山の中で、暮らしてる子でした。
ということで、中西さん。中西さんは子供の顷、どんな游びをしてましたか?
那就是第一次自己一个人住呢~
在那里放着检来的漫画之类的东西.感觉就是住在山里的小孩
就是酱.中西桑的小时候都玩些什麽呢~
慎吾酱,你的小时候有没有那麽自闭呀~~XDDD
--------------------------------------------------------------------------------
中西:
仆はですねぇ、子供の顷ずっと野球やってましたね。毎日学校终わってぇ、小学校の顷
はですねぇ、家の近くに、富士山公园っていう、真ん中に富士山の滑り台がある、公园
があってですねぇ。で、形状的に、2塁を作るのは无理だったんで、3角ベースでやって
たんですね。1塁、3塁作って。でポジションは仆は、基本的にいつもショートなんで
すけどぉ。
であんまりまぁ、パワーがある方でもないですしぃ。そんなにこう、上手くないのでぇ
。スイッチヒッターでやってましたね。左で打つのが、结构得意なんですよ、仆は。
まぁ要するに子供の顷から、実力が无いのでぇ、どうしたら辉けるのかってことを(笑
)、のみを考えて生きて来たんで。
まぁ箸、未だに左で使ったりしてますけども。う~ん。子供なりにやってること今と変
わってなかったわけですね。
香取さん、ありがとうございました。
中西桑的有点难翻,简而言之就是中西桑小时候都在公园玩棒球,
自己做垒包,只做一垒和三壨,距离特别短.
小时候左打特别好.从小到大都一直用左手拿筷子
以上,仍然是充满爱可能很多错的翻译,请高手善人们指正唷唷唷~
--
What are heavy,seasand and sorrow;
What are brief,today and tomorrow;
What are frail,spring blossom and youth;
What are deep ,the ocean and truth.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.166.92
1F:推 nakaikyoko:慎吾从小就很喜欢自己一个人待着动手做东西呢xdd 05/29 17:15
2F:推 nakaikyoko:感谢翻译~~*** 05/29 17:15
3F:推 yovven:感谢翻议~喜欢shingo 05/29 20:55
4F:推 reder0518:慎吾小时候就是艺术家吗?XDDDD 05/29 22:50