作者AEONchange (一恩)
看板SMAP
标题[中居] Coming Soon!! 第四回记事
时间Thu May 19 01:53:24 2011
播出日期:2011.05.16
Today's Artist
Perfume レーザービーム
福原美穗 x AI O2
KAT-TUN WHITE
阿部真央 モットー (2009年debut)
DiVA(AKB48) 月的里侧 (秋元、梅田、增田、宫泽 5/18以此曲debut)
矢井田 瞳 Simple is Best (3年ぶり复帰)
本周造型CHECK!!(有俏皮感XD 总觉得透着粉红色?) 大图
http://ppt.cc/S65K
白框眼镜、灰格线西装、深紫色领带~ http://ppt.cc/g14@ 集锦
本周开场SET 摄影棚入口,美术控室
(被迫要HIGH的感觉XD)
本周交通实景 东京电车站。天气预报。
本周面谈推荐 中居とKAT-TUN「进路相谈」~
面试节录一
の 一朗选手在做本垒牵制的时候,投球会像雷射激光一样…
居 投球像是雷射一样…有呢,是。
(微笑)
か 像是那样的投球动作,也加入了舞蹈中。
居 一朗选手投球的样子有见过吗?
Pf 见过了喔!用录影带。
あ 就像这样
(横投)"磅!"的样子哪!脚就这样平展伸长…
(中居笑,三人彼此附和津津有味说着)
居 那个,一朗选手不是这样的投球方式喔~
Pf 欸!?
居 一朗选手啊,是从上往下的投球喔~
Pf 从上往下?!我们搞错了呀?!
居 虽然像"磅!"那样子的也是有,
但真正的雷射激光是从上往下的喔~
Pf 是这样的啊~
居 你们的舞蹈动作是怎样的呢?
Pf
(一致动作)由上往下~
居 太好了~
Pf 太好了呢~!呵呵呵~
=Perfume レーザービーム=
居
(振り)一朗、速かったですね。
我对电音没有特别的偏好,
不过看过她们跟SMAP交流以来,
觉得她们自然又可爱,
也很尊重中居的感觉…对她们很有好感XD
福原美穗 x AI
生放送的时候听到这首歌觉得好吵XD
真是失礼啊,那时昏昏欲睡的我…
重听一遍之後,非常喜欢A段的旋律跟声音^^
基本跟中居的感想一样:
「かっこよかった、声量が大きい、生でみてほしい」
真的是Powerful的灵魂歌手阿~而且两个人好嗨XDD
面试节录二
居「どんな感じですか?KAT-TUN の皆さん。」 怎麽样?KT的大家。
亀「どんな感じで…」 怎麽样…?
亀丸「曲ですか?」 是问曲子吗?
居「ま、曲の话も闻きたいんですけど… 嘛,曲子的事也想问没错,
…どんな感じ?」 但,你们怎麽样了?
(KT五人笑)
圣「
(理解)俺らが?ってことですか?」 是说我们KT本身吗?
居「
(大点头)うん!」 嗯!
亀「5周年になり…
(望向MEMBER) 迈入五周年…
グループ内で会话をするように 团内变得比较会对话了,
なりましたね、以前より」 跟以前比。
居「へぇ、どゆこと?」 欸~怎麽说?
丸「なんか、
これからどんな感じでやって 像是,"从今以後该怎麽继续下去"
こうか?みたいなのを、今まで全く话 之类的,以前从没讨论过。但是,
したことなかったんですけど。なんか 最近,就会…
…最近、话したり…」
圣「谁ともなくって感じなんですけど」 虽然也不是特定和谁。
亀「振り付けひとつにしても、なんか 跳舞的事也是,以前都没有
今までは、そんなみんなまとまって 大家在一起练习过。
练习するとかなかったんですけど。 现在会说,不然哪一天一起
じゃあ、この日集まれたらみんな 集合起来如何?
集まろっか?みたいな…」
居 「え~~それってすごくない?」 欸~那不是很厉害吗?
(食指触唇)
KT 「そうですね…」 是呢…
居 「今までは无かったわけですよね?」 以前从来没有,对吧?
亀 「今まで正直なかったですね。」 以前真的没有过。
圣 「
5年目に入って、やっと。 "迈入第五年,终於做到了!"
って感じですね。」 的感觉呢~
居 「それは、舵取りって、谁が仕切る、 那,谁负责主导啦、分配啦、
谁が声かけたりするんですか?」 号召之类的呢?
圣 「それも谁からともなく」 也没有特定谁。
亀 「それぞれの意识が多分、 大概,彼此的意识都有改变吧?
変わったのかな?という」
居 「ちょっと合わせてみようか…とか」 试着集合一下,什麽的?
丸 「
グループとかって、そういうの?」 SMAP呢?这样的?
居 「ないね~!もう、个人でやって…」 没有呢!都是各自做各自的…
圣 「昔からそう?」 以前就是这样?
居 「うん、て、ガッて集まってやるみたいな」 嗯。然後再KA地合起来。
KT 「へぇ~~」
亀 「ベースは个人、个人なんですけど、 基本虽然还是个人个人,但是,
なんか、
ちゃんとグループにとっては、 "以团体考量,怎样会比较好?"
こういう形を取った方がいいんじゃない 现在会这样想。以前都是「
かって、答えの出し方? 今までは个人 我觉得这样好」、「他觉得
个人で、俺はこれがいい、これがいい、 这样好」诸如此类的,常常
これがいいで、なかなかまとまんなかっ 会有无法整合的地方。
たりする部分もあったんですけど」
居 「それが一番、近道なんじゃないかな?って 这是最好的捷径不是吗?
ことを、ひとつ、発见だったんでしょうね」 像是发现这样的事。
亀 「そうですね…グループとしての答え 是呢~以团体的立场该是怎样的答案
の出し方っていう、ハイ、しっかり 大家都会切实地考虑起来…
みんなで考えるようになった…」
居 「うん~。その中でも、いや、俺は违うん 嗯~。在这之中:不,我觉得这样
じゃないかんとか、いや、俺はそうある 不太对;不,我觉得这样不应该,
べきじゃないかな…みたいな事も出て来 类似这样的情况也会有吧?
なくはないでしょ?」
亀 「いますね、それは。したら、
そこでちゃんと 是有呢!这时候就会停下来,
立ち止まって、"じゃあ、どう?"っていう话 "那,这样如何?"进行讨论,
を纳得するまで、みんなで」 直到彼此都能认同为止。
圣 「なんか、话し合うことを知ったっていう 感觉,大家好像明白了交流
感じですね。なんか、昔はぶつかれぶつ 这回事。以前的话,感觉是
かれって感じだったんですけど」 强碰阿冲突啊这样子。
龙 「思ったことを言わなかったんですよ、前。特に。」 心里想的不太会说出来。
居 「え、どゆこと? 自分が感じたこととか?」 什麽?自己的想法吗?
亀
(转头看上田)「そうなのか?」 是这样啊?
龙 「腹が立っても、それを相手に伝えなかったり…」 觉得生气也无法好好传达给对方
居 「呑み込んで?」 就吞进肚子里?
亀 「个々に思ってるにも関わらず…それを売り 个别的想法也不关心,就算想
というか変な出方がしちゃってたのかな…」 做什麽也会表现得很别扭…
居 「呑み込んでしまったりとか?」 还是全憋在心里?
丸 「
(向MEMBER确认)最终的にはケンカしてんだよな?」 最後就吵起来了对吧?
KT 「そうそうそう」 嗯嗯嗯嗯~
居 「それは、言い合うの? パン!て 那是在争论之间?争论到最後的结果?
ちゃんと言い合った结果だったの? 还是仍然吞进肚子里,什麽都不说?
饮み込んだまま、言わずに…」
圣 「なんか、结构呑み込んで呑み込んで、 应该是--大家都闷着闷着,压力也
ストレス溜まって溜まって…ホントに 一直积一直积,最後就为了怎样都
どでもいい事でケンカになる…みたいな」 好的小事就打起来了,像这样。
亀 「
なんかちょっと、この空间不思议ですけど、 等一下,这个空间有点不可思议耶!
なんかテレビほんとに回ってるんですって?」电视带子真的有在转吗?
(KT五人笑~)
亀 「
なんかホントに进路相谈みたいな~」 好像真的在讨论出路一样耶~
圣 「
楽屋に挨拶来た、みたいな」 好像在休息室打招呼的感觉啊~
亀 「
ありがとうございます。(小行礼) 谢谢。
不思议な时间が今…」 不可思议的时间啊现在…
(五个人好像突然有了电视意识,有点害羞但看起来非常开心)
(中居也视线往棚外看了一阵?)
居 「
だいじょうぶじゃね?」
(这句我不知道怎麽翻才好,但似乎是非常优秀的关键句)
KT 「いま生放送で?大丈夫?」 现在是直播?没关系吧?
居 「いや、でも、
そういうことがあるから、 呀,但是就因为有这样的事,
また次にね!次に行く段阶ではいいこと 才能有下一步呢!对迈向下一
ですよね。间违いなく。」 阶段来说是好事呢!绝对是。
丸 「成长できてんのかな」 获得了成长呢~!
圣 「分岐点にはなってるんじゃないかなと」 像是到了分歧点一样呢!
居 「うん、ターニングポイントの年なんじゃ 嗯,像转折点的一年不是吗?
ないかな?…スタンバイお愿いします!」 …请准备!
KT 「はい!お愿いします!/ありがとうございます。」
(五人起身准备)
居 「
(伸手一指)名前なんだっけ?ごめん」 名字是?抱歉。
龙 「
(连忙接球)上田です。」
(田中看向上田,会心一笑)
居 「あ、上田上田、ごめん」
龙 「5年越しなんです」 五年都过去了~
圣 「一番共演してるじゃない!」 不是共演最多的吗?
龙 「6年目は覚えてください」 第六年请好好记住~(笑)
=KAT-TUN WHITE=
居 「KAT-TUNの皆さん、ありがとうございました。 谢谢KUT-TUN!嗯,WHITE。
ね、WHITE。
ホントにいろんな色にまだ 感觉真的是可以染上许多颜色
まだ染まる可能性が无限にあるんじゃないか 有无限可能的一首歌啊。5.18
なって感じさせる一曲です。5月の18日… 请再来玩耶~
また游びに来てください!」
KT 「
(弯腰行礼)ありがとうございました!」
居 「
(站起)亀梨、内侧からだからな!うん。 龟梨!离身体近一点哪!
外回ったら、ホームラン出ないからな」 往外甩的话,没办法HR喔!
亀 「ハイ、了解します」 好,知道了。
居 「また游びに来てください」 再来玩喔~
圣 「
见てくれてありがとうございます」 感谢您关注我们的节目。
注:最後讲的是龟梨在NTV作Regular的节目-Going!Sports&News
其中已经为期一阵子的龟梨特别企划-全垒打企划。
在这边先谢谢各大日放网志,以及无远弗届的KAT-TUN粉丝。
日文还不是很熟悉,若有理解错误的地方,在这边先说声不好意思。
然後是这一PART的感想~
看完这一期Comimg Soon! 真的对KAT-TUN的好感大幅提升。
(不然也不会这麽有耐心地打完这些内容XD)
中居真的引导得非常棒。
一路上一直どゆこと、どゆこと,
让KT一直自然地讲出自己的想法;
也不时将KT的结论再回问回去,让他们谈得更深入;
又穿插称赞的话语鼓励他们;注视着他们,很真诚地聆听。
看着他们的对话,好像自己也上了一课一样。
虽然大部分都是田中跟龟梨在讲话,
但是中丸的插入点也都很优,
尤其是向中居提问SMAP,真的感受到那个学习的态度。
一开始出场,也是很真诚地向观众致意。
田中则是让我感到他真心以KT为中心的行动力。
中居又玩定番梗的时候,他也一起帮上田接话;
最後中居对龟梨提点的时候,
他也马上表达对中居注目自己团员的感谢。
这次就觉得田口有点可惜。
直播的时候我还以为他都没有讲话,
比起以前うたばん,整个人收好多。
看了日网REPO才知道,
原来在"不思议空间"的时候他也有发表自己的感想。
以前我没看太多KT的节目,观点可能不够全面,
只是就最近唯一有看的Music Japan跟CS,
感觉现在整体还不是很稳。
不过我相信只要他们依照自己所说的前进,
一定可以磨合出每个团体成员的一套位置。
期待看到崭新的KT平衡~^^
阿部真央
不知道这个女生是紧张还是什麽,
有一种定不住的感觉耶~
而且,从坐到座位上开始,
感觉那个眼神、小动作就一直在勾,
讲话也有一种哀哀的气音感,
连中居也忍不住问:「对现场直播不太拿手?」
女生最後的回答我听不清楚。
後来:
居
にがて?
(字典释义:面对时,总觉得有些畏怯,不知如何对待而为难的样子。
也意指,使自己产生这种感觉的对方。)
央
いや、中居さん大好きです。
讲这句话的这个瞬间是我觉得这个女生表现最定性的时候XD
眼神直视得太厉害了!
面对这突如其来的直球,中居没有抿下唇,当下我有点小惊讶。
实际上可能…太多女生对他说过这句话XD
他回应的方式也好厉害。
(因为我超不会接直球XD)
不造作地回称赞对方;面对小女生的进取,也落落大方地说谢谢。
=阿部真央 モットー=
居 しゃべて感じまったく…ビックリした!かっこいい!
跟讲话时候的感觉完全…吓了一跳!
中居的评语又是かっこいい XD
看直播的时候我觉得中居得要好好加强他的字汇能力了,
从松下以来,一直用这个词…这样不行。这样会显得心得太廉价。
可是,自己再听一遍的时候,也是同样的感想,
根本跟当场的中居没两样XD
而且,完全可以理解「AI的时候,中居竖起大拇指的好帅
&阿部之後,抚着心里有点震撼的好帅」是什麽心情XD
DiVA
这组AKB的造型真的cool。
我尤其喜欢宫泽的宣传服
(访问时右边数来第二个,露左肩上臂)
秋元的眼妆也很好看。
希望下礼拜中居对AKB做更多不一样的访问~
面试节录三
矢井田因为生育的关系,充电了三年。
居 Artist不是都会有充电期间吗?我啊,说真的,
两天就可以充好电了!
因为,如果休息太久的话,感觉不是会消失吗?
瞳 嗯,那真的会有点不安耶~对舞台的感觉阿之类的…
居 和观众之间的距离啊之类的…
所以我想,你注定这一生都会奉献给演艺圈?
~非常零散的感想~
截图上传後才发现,我选的图、
跟日放分享过的图,有好多都是一样的ORZ
该说粉丝萌点略同吗…
不知道是我之前没注意到还是真的不一样,
我觉得中居在这一期的笑容好温暖,
整整一个小时都非常温柔地微笑着,
希望到最後五秒都是以他的笑容作结啊~
我已经对那个さよなら上瘾了…
是说,中居对中丸问题的回答我还是有点在意。
SMAP真的从来没有做过这种团体对话吗?
以前慎吾还小,阿刚跟吾郎都有点MY PACE,
可能2 TOP的讨论是有的。
如果说完全没有经历过"团内讨论",
为什麽感觉五个人对SMAP都这麽有共识啊?
五个人都分别说过,「没有SMAP的支撑我是走不下去的。」
中居也说过,
「如果问SMAP五年後还会不会是SMAP,
五个人的答案都一定会是肯定的。
就算问十年後、二十年後,也都会是一样的答案。」
为什麽他可以这麽肯定地作其他四个人的发声啊?
慎吾、阿刚、吾郎我也都听过他们说,
「如果可以,希望做一辈子的SMAP。」
在这样变迁不断的时代,
能说出这样的话,有这样的共识,
并且持续实践着这个共识,
我真的觉得是件很了不起的事。
可是,没有经历过讨论,到底这个共识是怎麽来的啊?
这个共识应该不是在结成就有的。
应该是经历几次比较重要的事情以後,渐渐渐渐形成的。
可是这"渐渐渐渐",应该也是需要"五个人"的讨论吧?
还是说中居真的只要看四个人的脸就了然於心了?XD
这礼拜KAT-TUN来宣传新单曲,
下礼拜TOKIO也要来了!
六月Kinki要发新专辑,
很期待两兄弟也可以赶快来CS玩!
--
附录:朝日新闻朝刊、はがき通信的投稿(FROM 一位80多岁的主妇)
TITLE:いい歌手を発掘して
カミスンを见ている。ほとんどテレビに出たことが无い歌手もいて、
彼らの特徴をとらえて温かく绍介している司会の中居正広さんに感服します。
歌手たちとの会话も歌も、新鲜で见応えがある。
めげずに努力している歌手を発掘してほしいと思う。
大変でしょうが、今後も长く続く番组であることを期待しています。
--
正式开场以後,中居拿起iPAD2,
念到推特推文:「NOCHI的大腿好像露得比较多」
中居就说:「是的,我也感觉到了。」
这个表情超可爱的>////<
对阿部的谈话有点改观了耶~
颇能赞同她这个「疲累论」。
之前就觉得歌好听,
知道意思以後觉得词也好赞!
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.26.241
1F:推 canaby:多谢整理、翻译,好详细啊,对於中居能让附录的老奶奶感动并 05/19 02:15
2F:→ canaby:期待这个节目,真是太棒了,中居朝着大物司会的路踏实走着呢~ 05/19 02:16
3F:推 nakaikyoko:谢谢报告!!KAT-TUN那一大段详细报告真是太感心了* 05/19 13:06
4F:推 ccckk:我是KAT-TUN饭,看到中居前辈的进路相谈(找不出字只好用这 05/19 20:45
5F:→ ccckk:用这个bb)觉得很温馨呢~摄影棚的气氛的确变得很特别,不像 05/19 20:45
6F:→ ccckk:一般的歌唱节目^^ 05/19 20:45
7F:→ ccckk:谢谢整理&翻译!另外可以借转KAT-TUN版吗? 05/19 20:46
如果不介意大半跟KT没有关系的内容,转录OK滴~^^
※ 编辑: AEONchange 来自: 61.231.27.18 (05/19 21:02)
※ ccckk:转录至看板 KAT-TUN 05/19 21:13
8F:→ ccckk:谢谢^^ 05/19 21:13
9F:推 anthti:谢谢翻译~! 每次边看文章边看影片都觉得很开心^^ 05/19 21:16
10F:推 hitokoi:KT饭~看到那段影片时真的觉得很感心也感谢如此详细的纪录 05/19 22:59
11F:→ hitokoi:觉得每次中居说的话都很能点到重心 真的很厉害>w< 05/19 23:01
※ 编辑: AEONchange 来自: 61.231.26.1 (05/31 13:00)
12F:→ Athene:done 06/10 14:17