作者nakaikyoko (kyoko 响古)
看板SMAP
标题[拓哉] 2011.3.25 WHAT'S UP SMAP
时间Sat Mar 26 18:29:41 2011
日本真是很棒的国家呢。
==== がんばりましょう / SMAP ====
因为这次的事,我重新感觉到了。有很多人受到重大的灾害,在
这种意味上,也许会说「日本被打倒了」也说不定……不过,日
本人还会再站起来。或许日本的台地被冲垮了,但是日本的人却
能以更大的勇气面对困难。这次失去的事物或许真的很巨大,但
不也有超越其上的「感谢」吗,我是这麽想的。
首先要对现在正在灾区不认输、不断前进的大家道一声「谢谢」
。虽然我说了很多次了,我从电视报导等等所传达的灾区人们身
上得到了能量。谢谢~!还有不管任何危险场所、不管任何困难
,都毫不退缩勇敢向前的自卫队队员们、警察们、消防队员们,
谢谢!再来,上星期在WUS对我的呼吁回应「我们的协助不算什麽
,是当然的喔」,谢谢这个节目的听众。现在我的脑海所浮现的
,只有「谢谢」。
不管是灾区还是非灾区,我想在日本中有就好了啊。再次确认到
日本是这麽棒的国家,某种意义上很感谢,今天的WUS我想送上
SPECIAL的内容。是什麽SPECIAL啊?咦?今天声音有点奇怪吧?
如果有这麽想的人真的很厉害喔,要说为什麽是这样的音质呢,
因为这里啊,并不是平常熟悉的东京FM录音室喔,(小声)这里
是,台场喔。我现在正在台场的富士电视台(爆)
不只有我喔。没想到呢,现在,这栋建筑物中,还有SMAP喔,我
也是其中一员就是啦,那个SMAP呢,现在正在隔壁房间(爆)
今天的WUS,首先对日本的大家送上这首曲子。这个日本有这麽
美好的句子,真是太好了。
==== ありがとう / SMAP ====
岩手县,○○,19岁大学生
「谢谢上星期的WUS。本来对於Captain会是怎样的声音,稍感不安
,不过听了以後,是和平常一样有力的谈话。那个声音的力量激
励了我。虽然现在东北的中心发生这麽严重的事、虽然是这样的
日本,我的未来并不会消失,让我这样想的是WUS。真的非常感谢。」
我上星期做过值得这麽郑重道谢的事吗?这个MESSAGE是给我的吗?
有点想再确认一次就是啦。我从电视中播放灾区大家的影像上,感
受到了积极向前的力量,觉得自己本身被从背後推了一把。现在正
在拍摄戏剧「南极大陆」的人们也是呢,我从这样的大家身上得到
了满满的干劲。总觉得在现场度过了比从前更充实的时光。托大家
的福呢。我想大家总有一天能够观赏到,为了让那一天不要太丢脸
,现在真的是怀着创造的心情呢。
木村拓哉的WHAT’S UP SMAP!
==== Fine Peace! / SMAP ====
今天呢,难得是如此热血的话题,那个~难得(小声)在富士电视
台的艺人休息室,我平常是不在这里的,我平常都是在三楼的摄影
棚前室就是了,我现在讲话的地方,是在二楼的艺人休息室,我正
在其中一间,其实是和Kuririn一起潜入啦。今天的WUS,以这种情
况,想让MEMBER全员都出现啊。
啊,不快点的话,就没时间了呢。啊,首先是谁登场呢?
==== だいじょうぶ / SMAP ====
「我是稻垣吾郎。最近遭受灾害的人们,我想仍然持续着辛苦的日
子。不过,大家复兴的脚步非常有力,我对此很有信心。我也希
望自己能以不输给大家的努力前进。这次灾区中心的东北,盛产
许多美味的食物呢。除了鱼,还有青菜、水果等。还有从水果产
生的,我最喜欢、大家也最喜欢的红酒。希望这些东西能早日恢
复,送往日本各地。祈望大家能早日回到原本的生活,我们也与
日本全国的大家合而为一,一起加油吧。我,稻垣吾郎送上一曲
,请灾区的大家以及日本的大家一起听。」
==== 心の镜 / SMAP ====
「我是草彅刚。我想遭遇灾害、现在生活仍然十分辛苦的人有很多
。由衷的送上问候。应该还有很多人无法像平常一样看电视、听
广播吧。这个MESSAGE能够多少传出去,做为小小的鼓励就好了。
我们SMAP每天都在思考。同样身为日本人能够尽力做到的事,我
们就是唱歌吗,在电视上要做什麽呢,灾区的人们若是每个人改
变平常的想法,即使只有一点点,只要集合大家的意识,就能够
变成巨大的事物的吧?灾区的人们也真的不是一个人,因为大家
都联系在一起,我们也能一起加油。一起慢慢的前进吧。一起慢
慢地一步步前进吧。好,我,草彅刚,送上这首为大家带来活力
的曲子。」
==== この瞬间、きっと梦じゃない / SMAP ====
http://tinyurl.com/6jrm2b5
「我是SMAP的香取慎吾。每天都在电视上看着灾区的情形。虽然有
很多悲伤的影像,但也从东北人们努力的身影,得到了勇气与感
动,并不仅是感动,从地震以来,也不断在思考我自己能够做什
麽。我想有很多痛苦的人们。思考着「现在的我能做的有什麽呢
?」或许只是微小的事,节电。就算只是把一个电灯关掉,大家
的力量合在一起呢?把大家的力量合而为一的话,小小的力量就
能成为巨大的力量了吧?除了节电以外,请不要囤货。或许只是
小事,大家一起加油吧。那麽在此我想放一首歌请大家听,我也
能从歌曲的力量得到活力。以上,我是SMAP的香取慎吾。」
==== 世界に一つだけの花 / SMAP ====
「我是中居正广。我想大家都有很多想法。嗯─像是焦躁啦,嗯─
像是『该做什麽才好呢?』等等,我们也一直在思考着。现在我
们到底能做什麽呢?只是静静想着,也无法开始,所以我想,我
们不先找到自己的角色定位是不行的吧?没有第一步,就不会有
第二步。务必要发挥日本的潜力给海外的人看看,我是这麽想的
。我,中居正广,送给大家的一首歌,请听看看。」
==== どうか届きますように / SMAP ====
最後是我,木村拓哉,送上的MESSAGE。
「这次灾害留下了前所未有的伤痕。但是,我并不想要像文章表现
那样说『发生了极为严重的灾害(句点)』。在『发生了极为严
重的灾害』後面,嗯~在後面喔,我想加入『不过……』这样的
话呢。像是『发生了极为严重的灾害,不过之後大家合力复兴的
街道……』、『公司……』、『生活……』等等,我想能够以这
种话语表达时间的一天,一定会到来的。戏剧中有句话,『人是
为了累积经验而生的』,这是爱因斯坦的话,我觉得就是这样啊
。大家一起累积经验吧……没问题的。」
木村拓哉的WHAT’S UP SMAP!
==== Major / SMAP ====
说到我那个有点怪癖的大前辈、明石家さんまさん呢,这个人好像
有被说喔,在他出电视台的时候,注意到さんまさん的外送老爷爷
说,「さんまさん拜托你了喔~让日本早点恢复元气~」,那个时
候,さんまさん就像平常一样回答「好喔~」。虽然当时好像就那
样擦身而过了,但在等红灯的时候,「忍不住哭了~」。我就想,
さんまさん能够做什麽呢?能和SMAP的MEMBER一起做什麽呢?真的
是这样想,所以我是想要做的,应该说,会做!
http://tinyurl.com/4vwt2h9
--
有青
草、有
稻子、有
香气、有树
木,大家都是自然喔*
我就在其
中*
. . ╭﹀╮.
. . \●/ (. .) .
. ∫ . █ ╰||╯
我被大自然包围着喔* ˇ || . || by nakaikyoko
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.212.249
1F:推 idxxxx:さんまさん Q Q 可爱的老顽童 03/26 18:34
2F:推 canaby:推啊~好感动啊! 日本加油!!! 03/26 18:54
3F:推 astrolover:谢谢kyoko!这一集的wus真的听了很感动>////< 03/26 20:48
4F:推 danceIris:感谢翻译分享~感动:) 03/26 21:14
5F:推 yishinlin:谢谢分享~ 好感人阿! 天佑日本!!! 日本加油!! 03/26 22:59
6F:推 Athene:翻译真是佛心来着~辛苦啦!WUS真的是一个很棒的节目TAT 03/30 15:25
7F:→ Athene:done 04/19 16:45