作者agarm (Fake Plastic Trees)
看板SMAP
标题[SMAP] THE SMAP MAGAZINE─创作人证言集翻译(4)
时间Sun Sep 26 01:33:42 2010
创作人证言集 「SMAP对我而言」
(The SMAP Magazine P.117)
福泽克雄 KATSUO FUKUZAWA
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「
和SMAP一起创造的伟业,培育了身为导演的我。」
作为导演,说实话当时无论经验或成绩都还不足,拍摄SMAP
作品的机会就从天外飞来了,而且演出的人还是中居,是男女老
少人人皆知的名人。「那…该怎麽描绘他呢?」这点真的让我很
烦恼。而实际跟中居会面之後,我感到他是个「有着不为人知的
一面的人」。了解人类的悲苦、寂寞之处,却在萤光幕前表现得
十分开朗,这让我反而想要去描绘他隐藏起来的一面,结果诞生
出来的戏剧就是像「白影」「砂之器」这样的作品。
我觉得是SMAP培育了我,让我走到今天这步。他们的作品无
论制作费或其他,规模都相当可观,对制作人而言是非常大的挑
战。当然也要背负着「绝对不能失败!」的沉重压力,不过那压
力会转变成新的力量。很不可思议地,「想成为他们的力量」的
想法会涌现。我想大概所有工作人员都怀着一样的心情吧!这当
中虽然也有「能跟这样的巨星合作是难得的恩惠」的想法,但更
多的应该是他们拥有能感动人心的神奇力量。
举木村的例子来说,摄影前年轻的演员们从保母车上下来,
明明没什麽人会注意,要是是木村突然出现的话,周遭瞬间就会
「哇!」地沸腾起来。那究竟是什麽力量啊?那应该就是数十年
只会降生一次的,真正的巨星风采吧。所以我一面想「这就是全
国人民想看到的」,一面描绘出木村的身影。想描绘出不偏不倚
的帅气英雄形象。
不过敎会我这点的也正是木村。我们这些制作群专注於从小
细节来改变眼前的状态,但当看见他用戏剧来表现出「这就是木
村拓哉」,让我发现不需要太过刁钻,做出观众想看的东西,才
是我的工作。而这件事SMAP的成员是比谁都要了解的。所以每当
我和他们合作的时候,总是可以再回到制作人的原点。
在我心里中居的形象是「月」;木村是「太阳」。而在现正
制作的戏剧,『JAPANESE AMERICANS』中一起合作的草彅拥有和
上述两人完全不同的魅力。如果要讲的话,应该是感受得到大地
温暖的「土」吧。哪天要是有机会跟稻垣、香取面对面合作的话
,也让我非常期待。
◎福泽克雄‧戏剧、电影导演
隶属 TBS电视台制作部,代表作有『华丽一族』等。电影方
面以中居正广主演『私は贝になりたい』导演出道。 TBS开台60
周年纪念作『JAPANESE AMERICANS』将於秋天连续五夜播出。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.4.143
1F:推 Athos:海格导演(误)对中居、拓哉和阿刚的形容都好贴切喔!! 09/27 02:27
2F:推 reder0518:done 09/29 00:57