作者nakaikyoko (kyoko/ariel)
看板SMAP
标题[歌词] そっと きゅっと(纬来版)
时间Sat Feb 20 02:08:07 2010
そっと きゅっと
静静紧握你的手
作词:麻生哲朗 / 作曲:久保田利伸
大切な 大切な キミがそばにいて
心爱的 心爱的你就在身旁
ありふれた毎日が カラフルになる
平凡的每一天 变得多彩多姿
伞の中 ふたりして 耳をすましてる
雨伞下的我俩 倾耳聆听
雨音を 歌にして 晴れ间を呼んでる
将雨声化为歌曲 呼唤晴天
立ち止まり 静かに 待ってみたりとか
停下脚步 试着静静等待
新しい 自分がいて とまどうけれど
发现新的自己 虽然会不知所措
そっとキミの手を握りしめる そっと(そっと) きゅっと(きゅっと)
静静的握住你的手 静静紧握你的手
ただ 君の手が握りかえす そっと(そっと) きゅっと(きゅっと)
你只是回握我的手 静静紧握你的手
时は缲り返すことなく 流れ去るものなら
倘若时光流去 不再复返
今君が侧にいること それは そう奇迹だ
此刻你在我身旁 没错 就是奇蹟
いたずらな 神様が 君を连れてったら…
如果恶作剧的神 把你带走
そんなこと 考えて とても怖くなる oh no
想到这样的事 就令我害怕不已
笑わせてみようと おどけてみたり
为了逗你笑 扮了个鬼脸
惯れてない自分がいて 可笑しくなるよ
不像平常的自己 觉得很可笑
そっと 君の瞳を见つめてみる そっと(そっと) ずっと(ずっと)
静静的注视着你的眼眸 静静的凝视着
その眼差しは 仆の奥の 闇を(そっと) 照らす(照らす)
你的眼神照亮我内心深处的黑暗
少し寄り道をしていこう ゆっくり帰ろうよ
让我们绕点远路 慢慢踏上归途吧
ありふれた今日も やがては 思い出の粒だよ
平凡的今天 不久後也会成为回亿
君の手を握りしめる そっと(そっと) きゅっと(きゅっと)
静静的握住你的手 静静紧握你的手
まだ 君の手が握りかえす そっと(そっと) きゅっと(きゅっと)
你再度回握我的手 静静紧握我的手
时は缲り返すことなく 流れ去るものなら
倘若时光流去 不再复返
今君がそばにいること それは そう 奇迹だ
此刻你在我身旁 没错 就是奇蹟
--
其实已经有Anael大的中文翻译了
还是放上纬来版当作参考
そっと有
静静地、悄悄地之意
きゅっと有
紧紧地的意思
配合歌词就是
静静紧握你的手
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.218.172
※ 编辑: nakaikyoko 来自: 114.36.218.172 (02/20 02:09)
1F:推 cattsai:感谢kyoko~ 02/20 02:09
2F:→ reder0518:done 02/20 13:14