MS 091225 SMAP访问
TAMORI:今年是个如何的一年呢?
中居:是个非常棒的一年。是的,各自的SOLO活动不间断,也有五人合体的活动。
有可能明年再棒也不会像今年这样,但还是很希望明年也是很棒的一年。
TAMORI:木村kun,今年有什麽印象深刻的事吗?
木村:因为无法五人合体举办演唱会,所以这部份还是觉得有点遗憾。
不过就我个人来说,在「SMAPがんばりますっ!!」(SMAP加油)的节目中,体验了「斜坡
」(原文:坂)。
TAMORI:啊~「全力坡」(原文:全力坂)单元。那可真是拼了命了啊!一整天在爬坡~
真是努力啊!
木村:那个让我很印象深刻啊~
TAMORI:真是拼命了命啊~
竹内由惠:使尽浑身解数地爬坡呢~
TAMORI:吾郎你呢?过得如何?
吾郎:无论是工作上还是私底下,都过了个充实了一年。
另外,五个人还一起去了海外工作,刚才好像也有播放了些片段。
TAMORI:啊!就是刚才的那个啊!
吾郎:是的,有了那样的经验,明年果然还是想五人一起开演唱会。
(观众鼓掌)
竹内由惠:看看现场观众的掌声多热烈!
TAMORI:慎吾部分的话,就是在纽约的~~
慎吾:是的,我的话是一个人去纽约演出了歌舞剧。而其他的团员,也都来了纽约观赏了
演出,然後一起拍了广告。
的确这样的回忆非常地开心,但最幸福的莫过於能像这样,在圣诞节来参加Super Live和
大家共度。
(观众鼓掌)
竹内由惠:谢谢。
TAMORI:刚的话,过得如何呢?
刚:就如团员说的,今年没能举行演唱会,有些遗憾,但希望明年能如愿举行。
还有在年初(意指2010年)在朝日电视台有个「SMAPがんばりますっ!!」的现场直播节目
,
我们都有各自挑战的项目,希望大家拭目以待。
TAMORI:明年会举行演唱会吗?
刚:是啊!我们都很想开,我们会同心协力,一定会是很棒的演唱会,请大家期待。
(观众欢呼)
TAMORI:那麽,也请准备待会的演出。
SMAP:请多指教。
竹内由惠:接着SMAP的各位要呈献给各位观众的表演,
是草弓剪刚先生主演的连续剧主题曲「悄悄地 紧紧地」(静静紧握你的手);
以及朝日TV系列的运动主题歌,「SUPER STAR」(超级巨星)这两首歌,
敬请期待只有今晚才能看得见的特别演出。
那麽就让我们来观赏吧!以下是SMAP所带来的SPECIAL组曲。
**************
附注:
1.既然大家都想要开演唱会,那就开啊!!!我要演唱会!!!(地上打滚)
2.以上依据那个什麽东西的中文字幕打字而成,有错请务必指正。(爬坡可以翻译成足球
,也真是厉害啊~~)(最後已经修改到不知道算那一种版本了)
3.谢谢指正的诸位~~~谢谢kyoko,谢谢咪酱,谢谢小红。
1F:推 reder0518:辛苦啦~那个SAKA就是一个是日文一个是英文嘛XD 01/18 00:19
2F:→ yyqclio:总之,本来以为只打中文字幕很简单,结果却动用到 01/18 00:21
3F:→ yyqclio:一大群人在做校对,翻译,查资料, 01/18 00:21
※ 编辑: yyqclio 来自: 112.105.249.28 (01/18 00:26)
4F:推 nakaikyoko:辛苦啦(抱) 给我演唱会!给我演唱会!(哭闹打滚) 01/18 00:23
5F:推 reder0518:这很正常的~出翻译书的编辑也是很辛苦的啊~ 01/18 00:24