作者erica402 (烈焰)
看板SMAP
标题[SMAP]SMAP 北京へ届けナマ歌エール
时间Sun Aug 10 21:10:51 2008
8月12日晚间 日本时间十点五十四分。
SMAP生出演, TBS系「NEWS23」奥运应援歌曲。
即将在8月13日发行的最新单曲「この瞬间(とき)、きっと梦じゃない」
----
SMAP 北京へ届けナマ歌エール
8月10日9时20分配信 デイリースポーツ
人気グループ・SMAPが、
12日にTBS系「ニュース23」(後10・54)に紧急生出演することが9日、
明らかになった。
同局北京五轮放送のテーマソング「この瞬间(とき)、きっと梦じゃない」
(13日発売)を生で初披露し、
北京で奋闘する日本选手に、歌で热いエールを届ける。
◇ ◇
日本中の期待を背负って戦う代表选手に、
SMAPが、生歌でエールを送ることになった。
「この瞬间、きっと梦じゃない」は、
苦难を乗り越え悬命に梦を追いかける人と、
それを支える人のきずなを歌う、聴いた人の心に前向きな勇気を与える応援ソング。
メダル获得を目指す日本代表にとって、心强い応援となりそうだ。
「NEWS23」の津村昭夫プロデューサーは、
「この瞬间…」を聴き、
「NEWS23も一绪に北京五轮を盛り上げていこうと
思う気持ちが一层强くなった」とテーマ曲を歌うSMAPの出演を热望。
リーダー・中居正広(35)が
同局の五轮放送のメーンキャスターを务めていることから、
メンバーも快诺して5人そろっての出演が実现した。
北京に滞在中の中居も、12日の出演时は一时帰国するという。
当日は5人がスポーツコーナーにも登场。
「选手たちを少しでもサポートできるように」
と注目竞技を中心に精力的に现场に取材もしている中居を中心に、
取材里话なども交え、多いに盛り上がりそうだ。
9日は北京のスタジオから登场。
星野JAPANについて9日の番组で「金以外ないです!」と力强く宣言した中居。
五轮キャスター就任时に「出ている选手たちのサポートができればいい」
と话した言叶通り、
12日には、
日本中からの“悔いのないように选手に力を出し切ってほしい”との思いを、
SMAPが歌に乗せて北京に届ける。
最终更新:8月10日9时20分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080810-00000005-dal-ent
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.57.229
1F:推 reder0518:不是在北京喔~你黄字那边有写12日会暂时回国一趟^^ 08/10 21:16
2F:推 cattsai:SMAP於北京生出演?!五个人去北京吗?不会吧... 08/10 21:16
3F:推 reder0518:不是啦~抬头有写是把歌送给北京奥运 08/10 21:17
已修正。^^\\\
※ 编辑: erica402 来自: 220.137.57.229 (08/10 21:23)
4F:→ reder0518:感谢^^ 08/10 21:25
5F:推 laisharon:暂时回国是表示这人唱完还要再去北京??(挑眉) 08/10 21:25
6F:→ reder0518:应该是~~工作全做完了吧?XDDDDD 08/10 21:26
7F:推 cattsai:棒球还没打啊..中居当然会再去,他还要在球场上过生日咧~ 08/10 21:27
8F:推 hitotsuhana:中居是8/12中午先iitomo生放送 然後到TBS留到晚上吧 08/10 21:29
9F:推 reder0518:说不定下午一起录utaban +CDTV?? 08/10 21:30
10F:推 laisharon:谢谢~ 08/10 21:38
11F:推 cattsai:阿咧...居然出现没几分钟...我可以抱怨吗? 08/12 22:30
12F:→ ACMilan:待会还有! 08/12 22:34
13F:推 cattsai:居然後面来个超有诚意的新曲生出演!(大心~) 08/12 22:42
14F:推 Kallima:推超有诚意 唱歌跳舞的SMAP&黑炭中居XD 08/12 23:17
15F:推 reder0518:喔~~~XD 08/12 23:25