作者reder0518 (R.v)
看板SMAP
标题Re: [拓哉] 看到了木村的宝矿力水得广告
时间Sun Aug 26 17:51:42 2007
※ 引述《orangewood (Ito Naoki)》之铭言:
: 昨天看到了5人版的
: 我还想说怎麽五人版都出现了
: 木村版还不出现??
: 结果刚我妹一直大叫
: 木村版出现了
: YA~~在台视喔~~
刚刚看到五人版的,在华视
为什麽没人说有中文翻译(惊)
那翻译还莫名的速度不对
还有注音(噗)
这样就会想去找中文版的广告耶......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.67.81
1F:推 elytseerf:对吼 我们是没讲过其实有中译这件事 但中译真的很微妙 08/26 17:55
2F:→ laisharon:好想看 08/26 18:24
3F:推 cattsai:今天看到一次,最後还有加上"日本人气天团SMAP"这句呐~ 08/26 20:31
4F:→ reder0518:只有我看到觉得会很有趣吗?↑ 08/27 00:14
5F:推 cattsai:我觉得"日本人气天团SMAP"这几个字不够大啦.. 08/27 01:03
6F:推 elytseerf:与其说有趣 不如说还是觉得很微妙XD 08/27 06:11
7F:推 ACMilan:还非常公平的一人一句台词捏 08/27 06:26