作者tinglinon (ting)
看板SHINee
标题[情报] 圆顶发布演唱会成员TALK翻译
时间Mon Jul 18 16:00:07 2011
SHINee演唱会成员TALK翻译如下:
来,我们先打个招呼吧。
一,二,三!大家好,我们是闪亮的SHINee。
大家好。我是队长温流,我是钟铉,我是KEY, 我是珉豪,我是老么泰民。
第一次台湾演唱会见到大家非常高兴!
为了宣传活动来过台湾几次,但这次透过我们的演唱会与大家见面觉得更特别。更高兴!
这麽多人来看我们的演唱会,还这麽热烈地欢迎我们,我们真的非常感动~!
谢谢大家!
我们准备了精采又多样的舞台,请好好期待~~
我们也很希望和大家一起度过快乐的时光!来!大家,都准备好了吗?
下一首歌, 是“Your Name”
********************************************************
大家,今天玩得愉快吗?
好像觉得没过几分钟,怎麽到了Byebye时间呢?
现在是最後一首歌了。
来到这里的歌迷,我们真的非常感谢!
和大家一起的时光,对我们来说是个既宝贵又愉快的回忆。
今天真的很高兴!
我们会准备更帅的舞台,与大家再次见面!
请大家继续关心我们,多多支持我们!
最後一首歌 “One”唱给你们听。
********************************************************
超级圆顶工作人员2011.7.18
终於知道他们说什麽了!!!!谢谢圆顶工作人员^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.6.140
1F:推 lingwan:推 Q_Q 不过当下有翻译可以更好... 07/18 16:01
2F:→ tinglinon:对阿有翻译比较好!!!二巡一定要要求有翻译!!! 07/18 16:02
3F:推 mena:当场没有翻译还真的蛮瞎的... 07/18 16:05
4F:推 yellow9365:没翻译只听得懂一点点QAQ...不过听不懂还是要记得尖叫! 07/18 16:31
5F:推 geeya82:唱给你们听好感动!!!但这一些话现场就能懂该多好!!!! 07/18 17:03
6F:推 secretain:前面的部分那时候萤幕有翻译,但感觉跟实际说的有些出入 07/18 17:04
7F:→ secretain:还是希望有当下立刻的翻译!! 07/18 17:04
8F:推 debby8208:如果当下听到(看到) 应该很多泪海... 07/18 17:14
9F:推 scp1293:嗯.....还是推一个 TAT 07/18 17:21
10F:→ leo00273:如果当下听到就好了>"<当下听跟之後看翻译感觉完全不同呀 07/18 17:22
11F:推 shinewd:没当场翻译只能尖叫!!我只记得闪闪说了一串韩文= =XD 07/18 18:17
12F:→ krachchiu:推~~~~~望二巡有翻译:D 07/18 19:40
13F:推 linda12:当场没翻译他们自己好像也觉得有点乾....不知说啥好的样子 07/18 20:02
14F:→ alma800112:希望二巡可以是现场翻....不要是萤幕....拜托 07/18 20:18
15F:推 mumutoo:希望二巡一定要有现场翻译!!不然闪闪想讲话也不知道说啥了 07/19 00:54