作者JeremyKSKGA (GIANTS!!!)
看板SFGiants
标题[新闻] Healing Torres nearing return to Giants
时间Thu May 5 13:03:40 2011
http://0rz.tw/gEX7T
Healing Torres nearing return to Giants
治癒中的Torres回到巨人队的日子近了
By Chris Haft / MLB.com | 05/04/11 8:17 PM ET
NEW YORK -- Center fielder Andres Torres could soon be ready for activation
from the 15-day disabled list, manager Bruce Bochy indicated on Wednesday.
中外野手Andres Torres 很快就可以准备脱离15天伤兵名单并复出了, 经理Bruce Bochy
在星期三时表示.
Recovering from a strained left Achilles, Torres played seven innings in an
extended spring game Wednesday in Arizona, and will join Triple-A Fresno on
Thursday for an injury rehabilitation assignment.
Torres在他受伤的左阿基里斯腱复原後, 星期三在亚历桑纳州的延长春训打了一场7局的
比赛, 他将在星期四加入3A弗雷斯诺队打复健赛.
"We don't think it'll be for too long," said Bochy, who didn't rule out the
possibility that Torres could rejoin the Giants when they open a six-game
homestand Friday against Colorado.
"我们不认为这会拖太久," Bochy说, 他不排除Torres将在巨人队星期五回到主场对科罗
拉多队的比赛(那场将开启巨人队在主场的6连战)中回到阵中的可能性.
Bochy will face some intriguing decisions when Torres returns. If Torres
regains his starting role immediately, Aaron Rowand, who has hit proficiently
while playing center field, will go either to left field or the bench. If
Rowand plays, Pat Burrell would sit. That doesn't begin to address the glut
that will ensue if or when rookie Brandon Belt is promoted.
Bochy将会在Torres回来後面临非常有趣的决定. 如果Torres马上就能扛起先发, 在中外
野守备时打得还不错的Aaron Rowand将会可能移往左外野或坐板凳. 如果Rowand在场上,
Pat Burrell将会坐板凳. 如果不开始解决球员名单挤爆的问题, 假如Brandon Belt升上
大联盟後问题就更严重了.
Torres was batting .286 in eight games before injuring himself April 9
against St. Louis.
Torres在4月9日受伤前出赛8场打击率.286
Schierholtz's hot bat has him back in lineup
Schierholtz靠着火烫棒子让他回到先发名单中
NEW YORK -- Right fielder Nate Schierholtz hit his way into an extra starting
assignment Wednesday against the New York Mets.
右外野手Nate Schierholtz在星期三对上纽约大都会队的比赛中再次当上先发
Schierholtz entered the game batting .462 (6-for-13) on the Giants' current
trip, including a 2-for-4 effort that included a home run in Tuesday's series
opener.
Schierholtz在巨人队这波客场征途中打击率.462(13支6), 包括在星期二系列战首战4打
数2安打包括一发全垒打的亮眼表现.
"We've had a tough trip, but Nate has had some good at-bats through all
this," manager Bruce Bochy said.
"我们这征途很坎坷, 不过Nate在这几场比赛都打得很好." 经理Bochy说.
Schierholtz is batting .295 overall. Wednesday's start was his sixth of the
season.
Schierholtz本季目前打击率.295 . 星期三的先发是他本季第6场先发.
Schierholtz's good fortune meant a seat on the bench for Cody Ross, who's
batting .200 with no extra-base hits in 12 games since recovering from the
strained right calf that forced him to start the season on the disabled list.
Schierholtz的好前途代表着Cody Ross要坐板凳了. Cody Ross在开季时因为右小腿受伤
进伤兵名单, 在伤癒归队後12场比赛打击率仅2成, 而且没有任何二垒以上的安打.
Bochy, who personally informed Ross of his decision to play Schierholtz,
affirmed that the Most Valuable Player of last year's National League
Championship Series is healthy, but has been hitting a lot of pitches off the
end of his bat.
Bochy私下告知Ross他决定让Schierholtz顶替先发, 他断言这位去年国联冠军战MVP得主
是健康的,
Lopez breaking out of lefty specialist role
NEW YORK -- Javier Lopez might be shedding his reputation as a left-handed
specialist.
Lopez typically thrives against left-handed batters and struggles against
righties. Entering Wednesday, right-handers had hit .294 against him,
compared to .230 for lefties. Lopez has maintained his effectiveness against
left-handed hitters, who have mustered a .150 average (3-for-20) off him this
year. But Lopez has been nearly as efficient against righties. They're
batting just .222 (4-for-18) off him.
As a result, Lopez has pitched complete innings with increasing frequency
instead of merely confronting lefties. He has worked full innings --
including the ninth in Tuesday's 7-6, 10-inning triumph over the Mets -- in
three of his past five outings.
"I'm incorporating my offspeed stuff a little bit more to right-handers,"
Lopez said. "When I've had success against them, I've been able to do that.
Sometimes I get a little sinker-happy, since that's my best pitch."
Chris Haft is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the
approval of Major League Baseball or its clubs.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.22.70
※ 编辑: JeremyKSKGA 来自: 140.113.22.70 (05/05 13:58)
1F:推 obislinan:游击队的缺点浮现出来了...再来要分进攻组守备组了 XD 05/05 16:37
2F:→ JeremyKSKGA:我只翻了两则 最後一则有谁自愿翻的吗? XD 05/05 17:42
3F:推 yeng1217:这麽多人可以选可别再赛羚羊了 xd 05/06 20:02