作者mrroot (zebras know the way)
看板SFGiants
标题Re: Breaking 'Em In(Part Four)
时间Sat Oct 22 13:34:48 2005
※ 引述《eastpark (再会了成功岭~)》之铭言
: : San Francisco Giants
: : Back in April, the Giants could not go a sentence without being described as
: : aging. Bonds, Matheny, Vizquel, Snow, Alou. Wherever we looked, the Giants
: : had someone over 35 staring back. So, it actually came to my surprise when I
: : found a decent number of rookies that had an impact on the G-men.
: 回头看四月份球季初的巨人队,只有老一个字可以形容,从邦斯,麦锡尼,维兹凯尔,斯诺,
: 阿路,全部都是超过35岁以上的球员.所以,当我後来发现一些其他的年轻的选手在(G-man
: 是指巨人队吗??)发光发热时,那着时令我吓了一跳.
^^^^^^^^
翻译成"影响"会好一点
: : One of the spots that demanded a lot of rookie attention was the outfield,
: : with Barry Bonds out. Early in the season the team turned very often to Jason
: : Ellison, a good fourth outfielder because of his good defense and gap power.
: : The club also brought Todd Linden up at some point, as AAA had not been
: : posing much of a threat at that point.
: 其中最多年轻球员竞争的位置就是外野了.因为邦斯受伤缺阵所以在球季初期,教练团很
"其中一个需要很多新生的位置是外野"
: 自然的找到了队中的优秀的第四号外野手杰森艾力森,後来有一段时间也从3A调上了塔德
"因为他的防守不错, 也有能力将球打到外野无人防守的区域"
: 林登,使得同时期的3A系统缺乏战力(????).
"吊上了Todd Linden 因为当时3A似乎对他来说已经不具有挑战性"
: : However, Linden then hit just .216 in
: : 171 at-bats, confirming many suspicions that Linden might be a AAAA All-Star.
: : The other spot on the diamond in need of help was at first base when J.T.
: : Snow missed time. The team turned to Lance Niekro out of necessity, but the
: : 26-year-old impressed with a solid season. However, the Giants would be best
: : suited to find a left-handed hitting first baseman this winter, as Niekro
: : makes the perfect platoon partner. In 108 at-bats, Niekro hit .324/.361/.657
: : against southpaws, but just .206/.251/.335 against right-handers. If only
: : Jacque Jones played first, right?
: 但是林登在171个打数当中仅仅交出了.216的打击率,使得当初怀疑他能力的人更加的确信
: 他可能只是个4A的明星吧.除了外野手的位置外,另外一个缺少人力的位置就是当斯诺不在
: 的一垒防守位置了.不过球队幸运地找到了兰斯 尼可罗顶替一垒的空档,而且这个26岁的
: 小子也交出了一季令人惊讶的成绩单.虽然如此,巨人队最好还是能在这个冬天找到个优秀
: 的左打一垒手,因为尼可罗在108个打数中,虽然对左投手打出了.324/.361/.657的优异成
: 绩,但是另一方面对右投手却仅仅只有.206/.251/.335的成绩.这样就好像双城队的外野手
: 洽克 琼斯在守巨人队的一垒一样(????)
"只愿Jacque Jones可以守一垒 对吧?"
Note: Jones今年对左投 .201/.247/.370 但对右投手却有 .268/.348/.466
刚好跟Niekro相反
所以作者戏称巨人可以希望找Jones这样对右投较凶猛的一垒手
可以组成一垒左右护法
: : A final area that was constantly in need of help this season was the san
: : Francisco bullpen. In their quest to find an arm to handle late-game innings,
: : the Giants stumbled across Scott Munter, who would pitch in 45 games for the
: : Giants. And despite a very, VERY low strikeout rate, Munter's good season
: : probably bought him another. Besides Munter, both Jeremy Accardo and Jack
: : Taschner were aked to pitch quite a bit this season.
: 而整季最需要新人帮助的就是巨人队的牛棚了.为了在比赛的关键期保住胜利,巨人队将任
^^^^^^^^^^^^^^^^^^"^^^"
我觉得这不是作者的原意 XD
: 务交给了史考特 蒙特,虽然他的三振率非常非常的低,但是仍然为巨人队投了45场的好球,
: 并且明年球季还是很有可能看到他.另外巨人队也拉上了杰洛米 阿卡多 以及杰克 塔克能
: 两位投手分担了其他的局数.
: : Finally, I want to mention that Matt Cain's big September will leave him as a
: : borderline case for my prospect list this winter. If he misses due to too
: : many innings, it's a good thing for Giants fans, as they probably wish that
: : Cain had pitched every inning in 2005.
: 最後,我必须一提的是麦特 钱恩九月份的优异表现,使得许多球迷幻想着如果2005年巨人
: 队的每一场比赛都给他投该有多好.
可能是
"Cain九月的表现让他成为我今年冬天的观察名单 如果他因为本季已经投太多局
而没参加Arizonal Fall League (winter) 那麽这对巨人队球迷可能是个好消息
(因为这样可能暗示Cain会在明年开季的roster中)
因为他们应该惋叹着为什麽不是Cain来投2005的每一局 (其实原po这句翻的较好 参考喽!)
(就是不要错过2006每次先发的机会啦)"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 156.111.164.190
※ 编辑: mrroot 来自: 156.111.164.190 (10/23 00:29)