作者FiaYun (FiaYun)
看板SF9
标题[社群] [Naver Post] KINGDOM见面式Q&A(非原标)
时间Sat Apr 3 16:40:49 2021
原文标题:想知道那个九☞SF9 'KINGDOM'见面式 Q&A
原文连结:
http://naver.me/xpPj5UdI
FNC Naver Post 发布日期:2021.04.03
(注:原文标题的"al go
sep da",是取"al go
sip da"(想知道)的"
sip"
和"
sep gu"(小九)的"
sep"的谐音,故翻译为「想知道那个九」)
https://i.imgur.com/TiRCsmM.gif
ㄎ
现在说到嘴巴都痛的Glory般的外貌★
https://i.imgur.com/QMvxWhi.gif
在外貌之上,以表演给观众留下深刻印象的
SF9的 'KINGDOM: LEGENDARY WAR'见面式舞台
大家都看得开心吗?
https://youtu.be/EZIjLSZlUFs
'KINGDOM' 节目第一集
SF9将出道後第一次获得1位感动的宝石般的歌曲,
'Good Guy'重新编曲後展现出来
https://i.imgur.com/bjCqMte.jpg
https://i.imgur.com/XiQNk6t.jpg
https://i.imgur.com/h1QQ6UW.jpg
DIVE INTO YOUR HEART
新的表演肯定不只让FANTASY的心脏跳动♥
向包括FANTASY在内的观众传达的SF9 'KINGDOM'迷你 Q&A!
/
Q.'Good Guy'KINGDOM版 'Good Guy|The Glory|', 音乐的方向是?
A.'Good Guy |The Glory|' 是将SF9的初1位曲Good Guy改编成加入EDM的嘻哈风格。
从收录了'Good Guy'的正规1辑 'FIRST COLLECTION'开始,
SF9一直通过'9lory'主题以多样的感情和形式表现光荣的世界,
将其延续後有解释空间的这首歌,
蕴含着SF9通过 'KINGDOM: LEGENDARY WAR'之後,将要享受光荣的瞬间(|The Glory|)
https://i.imgur.com/Vl0pF1g.jpg
和SF9本身就很贴切的西装一起进行的'Good Guy'活动
获得了出道後的初音乐放送1位,取得了有意义的成绩
Q.准备见面式舞台时,在表演方面有考虑过些什麽吗?
A.因为见面式是'KINGDOM'的第一个场面,也是能看到各团特色的场合,
所以想集中於成员们的优点。就如同很多人知道的,集中於SF9的外貌和身材,
以让人联想到走在伸展台上的模特们的清爽般的舞蹈动作来演出。
想表现出SF9的原始色彩。
https://youtu.be/3skbZg1a_5M
可以更仔细地享受感性、干练的表演的
'Good Guy |The Glory|' 练习影片
https://i.imgur.com/QvEeoJJ.jpg
在允 JAEYOON / 柳太阳 YOOTAEYANG
Q. 在接下来展开的'KINGDOM: LEGENDARY WAR'中,
能否对SF9将展现的舞台给点提示呢?
A.希望大家能思考一下,我们将第一个舞台的副标题The Glory写进了绝对值符号中的意义
要出击承受王冠重量的生存战'KINGDOM: LEGENDARY WAR',
握着王冠、名为SF9的王的故事,
还有为了迎接那光荣的时刻而展开的享受及守护王位,
或有时可能要放弃很多事情的故事。
SF9成员们也都很认真的在准备,希望大家能喜欢。
https://i.imgur.com/t1aNdkG.jpg
https://i.imgur.com/UfVN8ol.jpg
澯熙 CHANI / 朱豪 ZUHO
/
https://i.imgur.com/xS6xfa1.jpg
https://i.imgur.com/PIUSrNU.jpg
今後能看到更多有趣的舞台觉得心情愉快>_<
SF9温暖的魅力和帅气的表演!!
请在每周四 晚间7点50分播出的Mnet 'KINGDOM: LEGENDARY WAR'中确认★
(
注:台湾时间 每周四 晚间6点50分)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.225.98.199 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SF9/M.1617439251.A.7D1.html
1F:推 chw1126 : 感谢翻译♡原来|The Glory|那两条是绝对值! 04/03 16:55
2F:→ idxxxx : 感谢翻译 小九KD表现超棒 很喜欢 谢谢你们 04/03 17:55
3F:推 siaonong : 感谢翻译~原来标题也这麽有创意和意义好用心啊! 04/03 21:31
4F:→ siaonong : 但照片有暗角还两边变形,为何要这麽复古~XDD 04/03 21:31
5F:→ sanduck : 感谢翻译~~~ 04/05 21:40