作者blizzard2002 (你懂不懂仙人掌的心情啊?)
看板SF
标题Re: [讨论] 亡灵代言人Speaker for the Dead
时间Sat Nov 15 10:05:01 2014
※ 引述《DJYeh (Yel D'ohan)》之铭言:
: 初看觉得故事不错,但是仔细想想好像很多问题可以讨论。
: 1.
: Ender是不是主角威能大太了,根本势如破竹,一点紧张感都没有。
: 超级使用者、读心术、精良的武术训练、「宗教」自由的保障、千年不死、刚好曾受洗
: 只差不会隔空抓药了嘛!
Ender 不是真的千年不死
只是因为他长期处於高速的星际航行状态下, 根据相对论, 他在太空船上的时间比较"慢"
: 2.
: Card似乎否定不干预的互动方式,认为科技和文化交流是好的,
: 他的意思是传统文化不用保存、文化污染没关系吗?
: 我很好奇地方主义者会怎麽看Ender的行为……帝国殖民吗?
Ender的作法没啥问题
因为是猪人主动想学习人类的科技, 猪人自己都不在意交流对传统文化会产生的冲击了
Ender干嘛还顾虑"交流会影响传统文化"?
另外, Ender是基於"平等互惠"的原则下, 跟猪人交流的
这跟强迫外族接受自身价值观的帝国殖民差异可大了
: 3.
: Pipo怎麽会那麽刚好在发现Descolada当天刚好就被Pegeninos种土了?
: 一开始一副是因为发现descolada所以被转生,後面又变成是Pipo不想杀猪?
: 4.
: 用瑞典语的Utlaenning, fraemling, ramen, varelse真的对叙事有起到什麽作用吗?
: 就只是文化差异和相互理解的程度不同,为什麽要把这连续的概念切成四个不连续的词?
因为战争游戏跟亡灵代言人要传达的重点之一就是 :
有时候冲突是来自於不沟通或是沟通上的误解
所以人类从虫族战争後, 开始意识到跟异族间的沟通很重要
且发展出专有名词来界定并分类异族的可沟通程度, 这也是很合理的吧?
试想, 如果你要介绍猪人给你朋友
直接说"他是个拉门者"; 或是说"他是个异种族, 但是可以沟通"
哪种说法比较简单? 当然是前者吧?
再举个例子, 黑人跟白人只是肤色不同, 那为什麽要发展出"黑人"跟"白人"这两个词
而不是说"有黑色皮肤的人"跟"有白色皮肤的人"? 道理不是一样吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.248.8.235
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SF/M.1416017103.A.B50.html