作者AirBa (卫星不落帝国)
看板SF
标题Re: [翻译] Speaker for the Dead - 亡灵代言人
时间Thu Jul 28 00:38:16 2011
这几天我觉得要再感谢Dumkas的翻译。您的翻译让我开始看这个系列。
我一直在猜类似主题的作品可能很多,但是这个系列才让我开始这样看。
印象最深的是在人类派波在露西坦尼亚星被原住民杀死,变成长久来的
第一次地球人与外星文明的冲突。这个时候「百大世界」(也就是其他星球
上的人类社会)透过超光速电脑网路来关注。这个故事中只有资讯超光速,
物质的星际交通要花几十年。
我刚开始看不懂,但後来才发现,在地球上的所谓「国际社群」其实有点像
这个百大世界。当然仔细想想是不同的,因为今天的人会关心外电还是跟
今天货物与人员的便利交通很有关系。但是也不能不说,很多读者一辈子
都不会去新闻事发地点,也没有考虑自己的食衣住行是否来自事发地点,
可是还是会看新闻,写信讨论。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.229.51