作者mmkteuk (小孟)
看板SEVENTEEN
标题[社群] 160622 Doogi PD 推特更新(Hoshi Dino Woozi)
时间Wed Jun 22 22:13:56 2016
https://twitter.com/pledis_17/status/745616995572342784
[Doogi PD] 虽然有点慢才公开 这是'仙女座'的约定!
#请客的话_请客 #权Hoshi赞 #爆米花 #焦糖口味_真理 #看了_哭声 #可怕 #Dino_爆米花
_洒了
http://i.imgur.com/3mpoGGi.jpg
http://i.imgur.com/WjkFZx9.jpg
http://i.imgur.com/UR11VYX.jpg
https://twitter.com/pledis_17/status/745628157126946821
[Doogi PD]再一个!
#浩Coups #後继有人 #昏 #只是昏 # #李知勳 #吹风机 #跟着的话 #妈妈打打 #自动预约
http://i.imgur.com/PtRpo8G.jpg
http://i.imgur.com/QhHVDq2.jpg
cr.seventeen官推
翻译:mmkteuk@PTT
jessleaf@PTT
----
抱歉新的这篇有个# 我翻遍naver还是翻不出来
Doogi PD可以不要用那麽多网民语欺负海外饭吗XDDD
我想翻开求救卡
不好意思请等我查到答案後补上> <
另外翻译若有任何问题欢迎提出~谢谢~
感谢jessleaf大救援~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.232.72.200
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SEVENTEEN/M.1466604839.A.5C3.html
1F:推 kkkvy5432: 忙内啊XDDDDD居然洒了爆米花 06/22 22:16
2F:推 jeanxoxo: 帮忙内QQ 06/22 22:18
3F:推 yuya2230: 帮忙内的爆米花QQ 06/22 22:38
4F:推 kkkvy5432: 又更了 WooziXDDDDDDDDD 06/22 22:47
5F:推 faryou: 电影认证出现了XDDDD 刚刚看到更新还以为抵达纽约了QQQQQQ 06/22 23:04
6F:推 ting9797: 咦?原来不是到美国罗XD 06/22 23:10
7F:推 yahoyc0222: 是吓到把爆米花撒了吗XDDD 06/22 23:15
8F:推 oruoru: 一直在等他们到美国的推XDD是说我忘记他们为什麽要去看电 06/22 23:30
9F:→ oruoru: 影了XDDD 06/22 23:30
11F:→ kkkvy5432: 感谢m大翻译 是说中文我还是看不懂DoogiPD 在说什麽XDD 06/22 23:36
12F:推 blackgaspard: 感谢翻译~ 看电影好可爱喔喔喔 06/22 23:45
13F:推 jessleaf: 我看前面两个应该是#浩Coups #後继有人 不知道有没有理 06/22 23:56
14F:→ jessleaf: 解错就是了(欸 06/22 23:57
15F:推 funghi404: 帮忙内QQ 06/23 01:01
16F:→ funghi404: Woozi也太可爱Xd感谢翻译! 06/23 01:02
17F:推 taco9137: 谢谢翻译~但woozi两张放成一样的了@@ 06/23 01:07
抱歉一直没有发现XD 已修正~
18F:推 sunnyooooo: 好想看哭声喔~~~~ 06/23 01:36
19F:推 NSlice: 太忙了结果是派代表看电影吗但零食很多欸!妈妈骂骂究竟是! 06/23 03:09
20F:推 lev254446: 妈妈ㄇㄟㄇㄟ後面那两个字好像是状声词? 06/23 14:58
l大~我在翻的时候是这样想的~~
跟你图里面说的一样maem mae在韩国算小朋友的用语
然後maem=棍子
这个词跟小朋友讲的时候有挨骂挨打的意思
所以我第一次翻的时候翻 妈妈骂骂
後来jessleaf大建议可以改为 妈妈打打
这样XD
22F:推 aurorara: 结果这一篇变成韩文研究XDDDDD 06/23 15:52
23F:推 Aprilpoison: 推m大~~~~~ (哈特) 06/23 20:06
※ 编辑: mmkteuk (36.232.69.143), 06/24/2016 11:56:13