作者majunlina (SONY)
看板SEVENTEEN
标题[翻译] 日杂haru*hana总采访部分
时间Fri May 27 12:52:26 2016
日杂haru*hana六、七月号的封面人物是小17。内容也是超级厚实,感觉根本访了一天吧
!话有够多!
想要练练手,打算全部翻完~目前先翻了总采访跟嘻哈队。一方面也是觉得终於有自己能
作的事了!(克拉使命感+韩文幼幼班程度)会一篇篇依不同part放上来。
————————————————
13人开心过的每日,就是最棒的灵感
—初次正式专辑回归,感觉如何呢?
净汉「因为太想快点站上舞台,准备期间就算熬夜也一点都不觉得辛苦。」
珉奎「在『珍惜』遇到喜欢的人、在『万岁』接近喜欢的人,这次在『漂亮』终於跟喜欢
的人告白了的故事。」
S.coups「收录的歌全都是想着歌迷做出来的,因为想要回报上张专辑活动时所接受的爱
而努力,如果能让歌迷感受到就好了。」
Woozi「因为是第一次的正规专辑也有许多曲折。烦恼着要怎样能让歌迷开心?要怎样能
有seventeen的风格?经过许多错误尝试後诞生的就是『漂亮』」
Hoshi「舞蹈要呈现seventeen的风格也很重要。善用多人数的特点,呈现充满能量的舞台
以及趣味横生的设计是这次的看点。」
—表演及作曲是怎样进行的呢?
Dino「舞蹈动作虽然也有从电影及漫画得来的想法,但从日常生活中也得到了相当多的灵
感。像是从成员的谈话等等。」
Hoshi「日常生活全部都是编舞」
Woozi「我也觉得。我们的舞台表演全部都是从日常生活所生。开心度过的每天中,所获
得的能量都反应在音乐上面,是非常非常棒的事情。」
—得到了新人奖,也获得了「大势新人」的称赞,被怎样称赞时是最开心的呢?
胜宽「最喜欢被说『和其他新人不同』。在我们不再被称作为「新人」,而让大家看到我
们更成熟一面的那天前,我们会好好努力的。」
DK「『听到你的歌声,便有了力量』。因为一直无法想像我会获得那麽多的爱,一直也觉
得我的声音竟然也...我想用更好的声音回报大家。」
—今後的目标是?
Woozi「Seventeen的舞台及音乐还很难定义种类。所以今後想要呈现除了我们谁也做不到
的,称作『Seventeen』风格的音乐。」
Wonwoo「并不是为了被认同而做音乐,而是努力做音乐的当中不知不觉被认同是最好的。
」
Vernon「就是享受!事务所代表也常说「不管什麽事都很辛苦,但能乐在其中的人才是赢
家」所以希望我们也能一边享受,一边长久地走下去。」
Hoshi「对啊。想拿得新人奖也拿到了,要作为配得上新人奖的歌手好好努力。虽然也想
拿一位,但13个人一起,开心而长久的走下去,比什麽都重要。」
〔*访问为回归前进行〕
—日本也有许多歌迷在等着你们喔。
The8「真的很想去,想看樱花。」
Jun「我也是!樱花时节不是会有赏花祭吗?在樱花树下围着坐,跳舞跳舞,吃便当等等
,想试一次看看。在蜡笔小新及哆拉A梦里面,常常看到这样的场景。」
净汉「练习室附近有日本拉面店,成员都很喜欢很常去。」
Vernon「我也是。也有咖哩口味,配料也都很大块(笑)」
Joshua「我曾经一个人去过福冈。被妈妈说'去吧'就去了两天旅行。在旅馆吃了饭,也去
了购物中心。」
胜宽「以及和代表约定过,如果我们在日本成功的话,就要让我站上东京巨蛋舞台,独唱
《rainy blue》虽然以前练习过,一定要更加磨练,有一天一定要为大家献唱。」
(译注:「rainy blue」为日本男歌手德永英明於1986年发行的歌曲。)
—————————————————
翻译时,比起漂亮的修辞,尽量用贴近原文的说法及17会用的字。
woozi说的话真的很感动。现在像我们会说,这首歌很YG,这只MV很SM.或更早的,曲风很
披头四。有一天会出现一个「Seventeen风格」的。其实现在就已经有这种感觉了。
洪知秀竟然去过福冈!完全不可思议!
也很感动圆佑说的话,不是为被认可而作,而是作了被认可。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 126.214.49.92
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SEVENTEEN/M.1464324748.A.8A5.html
1F:推 Im22Yo: 推,感谢翻译! 05/27 13:25
2F:推 astakay: 谢谢m大翻译! 05/27 13:44
3F:推 jeanxoxo: 谢谢原po 说的真好(感动 05/27 13:54
4F:推 chmay: 这就是seventeen的舞台呀 <3 05/27 14:19
5F:推 ayurina520: 想看他们站上东京巨蛋啊啊啊!! 他们的歌已经很有 05/27 14:26
6F:→ ayurina520: 自己的风格了 舞蹈也是 05/27 14:26
7F:推 funghi404: 推推 谢谢翻译~期待属於Seventeen的风格! 05/27 14:27
8F:推 kkkvy5432: 推翻译~~~知秀居然一个人去福冈真的很神奇耶XD 05/27 14:27
9F:推 shyuan0424: 推,感谢翻译!希望17一直保有自己的风格 05/27 14:36
10F:推 oruoru: 推翻译!! 05/27 15:31
11F:推 lavender18: 谢谢翻译~ 05/27 18:23
12F:推 blackgaspard: 谢谢翻译~很喜欢看杂志访谈~ 05/27 21:56
13F:推 joy85261: 真的被他们的舞台吸引住了!每次都有很不同的改编, 05/27 23:25
14F:→ joy85261: 让人每天都很期待会看到怎麽样的表演!超喜欢17的创意! 05/27 23:26
15F:推 goldfishhh: 果然圆佑是喜欢书的文青(?! 05/28 09:59
16F:推 bettycute11: 感谢翻译~~觉得现在17已经创造出属於17的风格了 05/28 10:04
17F:推 cindy8854198: 谢谢翻译~~~ 05/28 13:04
18F:→ NSlice: 感谢翻译!圆佑的那句话跟顺荣之前说的是一样的意思啊! 05/28 13:36