作者DoncicInPTT (东七七玩批踢踢)
看板SET
标题[讨论] 天之骄女剧名要用国语念了吧
时间Mon Jul 6 20:27:48 2020
三立从天下第一味开始(记得金色摩天轮是国语?)
已经连续N档
天下第一味
我一定要成功
真情满天下
天下父母心
家和万事兴
牵手
天下女人心
世间情
甘味人生
一家人
金家好媳妇
跟炮仔声目前剧名都是用台语念
不过虽然天之蕉子的续集天之骄女本身台语就难念
而且看前导预告感觉也是剧名用国语?
https://youtu.be/93pX2w6KxeQ
所以天之骄女剧名要用国语念了吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.108.231 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SET/M.1594038470.A.483.html
1F:推 ax113: 这出用台语念也不好听 07/06 20:30
2F:推 blue1234: 其实不会 07/06 21:46
3F:→ blue1234: 请吕雪凤用文读音去念很美 07/06 21:46
4F:推 oten: 金家好媳妇是用台语念? 07/06 21:50
5F:推 aids893001: 踢公阿路 07/06 21:59
6F:推 scottayu: 天机谯路 07/06 22:01
7F:→ LinYoYin: 踢鸡搅辱 07/06 22:10
8F:推 ax113: 天鸡妖路 真难念 07/06 22:21
9F:推 icion: 天(台语的另一个读法) 之(台语) 骄(ㄍㄧㄠ) 女(ㄌㄧˋ) 07/06 23:29
10F:推 heichiuan: 天公伯欸娇露 07/06 23:50
11F:→ sholi: 打成"妖"是呒虾米少打一码还是发音不正啦XD 07/27 15:43