作者hokkaidolin (北海道)
看板SCU_LAWS
标题[买卖] 徵英美契约法中译本
时间Tue Oct 4 22:22:21 2011
徵英美契约法中译本
影印本可
来信请告知书况、欲售价格
(如果可以附上照片更好)
感谢!
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.147.110
1F:嘘 belmontc:1.英美法最好还是念原文吧 不然等你要准备考试会很痛苦 10/07 04:31
2F:→ belmontc:2.目前的中译本大多把其内容精简过许多 很多法理跟主张都 10/07 04:32
3F:→ belmontc:没有办法清楚了解判决的内涵 还是建议你专心念原文会较好 10/07 04:34
4F:→ belmontc:3.很多老师的brief分组报告都会抓用中译本的..ex某林老师 10/07 04:36
5F:→ belmontc:4.学弟妹,难道不知道图书馆就可以借到中译本了吗.... 10/07 04:38
这位学长/姊 我不懂你嘘的意思?
1.我徵中译本仅是为了参考之用,自己念书时可能会漏掉一些不确定的观念
抑或是翻译时会有不精准的情形,参考用很过分吗?(我记得潘老师编着这一系列的
书也是供同学参考用的吧?)
2.这就不劳学长/姊的担心了,如同第一点,都是上课认真听认真念过之後想参考用的
3.这我不清楚,至少现在我的老师没有这样
4.我的原则是有用处且有收藏价值的话我就买,不是我不利用图书馆资源,起码contract
念到现在我很有兴趣,所以想把整套书(教科书以及中译本)买起来,如此尔尔
故,感谢学长/姊的建议或指教,但我还是不知道你嘘我的意思是甚麽
如果不知道别人的想法或是观念,请不要乱嘘,谢谢
※ 编辑: hokkaidolin 来自: 163.14.31.211 (10/07 13:46)
6F:推 Peggyemma:我也觉得没必要嘘阿 谁说有中译本就会念不好 是要看自己 10/07 22:24
7F:→ Peggyemma:怎麽用吧!况且图书馆的中译本 常常被借走 想徵并没错阿 10/07 22:26
8F:推 xup6eric8019:不需要嘘人吧,谁说徵中译本=偷懒?似无因果关系 10/07 22:33
9F:推 blueberrypie:我觉得中译本是很好的辅助,再来~我不觉得图书馆能 10/07 23:03
10F:→ blueberrypie:够在随时都有中译本的情况~@@~ 10/07 23:03
11F:→ blueberrypie:感觉不到嘘点~所以我补推。 10/07 23:03
12F:推 acapriccio:拿中译本当辅助工具不适合吗? 敢请学长姐赐教 10/07 23:04
13F:→ blueberrypie:谁说要中译本就一定是想偷懒= =~准备考试就一定痛苦 10/07 23:05
14F:→ blueberrypie:...我的侵权因为有中译本的辅助轻松愉快.......~~ 10/07 23:05
15F:→ blueberrypie:还是不要随便把中译本和偷懒画上等号比较好。 10/07 23:06
16F:→ belmontc:前面诡辩的还挺有道理 但说徵影印本有「收藏价值」 啧啧 10/08 06:18
17F:→ belmontc:看过太多最初拿中译本说是要参考用的 到头来还不是拿来 10/08 06:18
18F:→ belmontc:敷衍了事 应付应付报告的人了 真这麽想收藏你可去汉兴买 10/08 06:20
这位学长/姊这麽早起回我文章真是让我觉得很温馨(又或者是彻夜未眠?)
1.原来影印本就没有收藏价值阿?抱歉,我家境不若这位学长/姊家财万贯,徵二手或影本犯
法?况且这位学长/姊你在自打嘴巴?你前面说念英美法英文才是主要的部份,那既然如此
,二手或影印本又有何妨?我高兴徵影本来收藏不可?影本就没有收藏价值?那你何不把你
所有用影印的文章以及共笔资料都丢掉?
还有,如同我前面所述,中译本仅是辅助工具,二手影印皆无妨,不代表影本没有收藏
价值(事实上我还觉得二手书比新书更有收藏价值),这是我的想法,至於学长/姊能不能
接受那就不关我的事情了。
2.如果你要这样一竿子打翻整条船那我也没办法,我对得起我自己,对得起我父母花钱让
我念书那就好了,讲难听一点,别人怎样关我X事,学长/姊给建议大可不必拿别人的罪
过加在其他人身上。
如果这位学长/姊是来给我建议,那我非常欢迎,我想我可以理解这位学长/姊对後进之辈
的期许,希望学弟妹能够念的紮实,这我非常感谢,但,请不要回避我的问题,我只想知
道这名学长姊嘘我的理由?
我仅仅是就事论事而已,要说我诡辩怎样的都好我没差,如果学长/姊的动机是想规劝学弟
妹以及经验分享的话那很欢迎,但如果学长/姊只是想来引战的话大可不必(这不是我脑补
,开头就嘘很难不认为是挑衅或引战)。
※ 编辑: hokkaidolin 来自: 111.240.132.252 (10/08 08:28)
※ 编辑: hokkaidolin 来自: 111.240.132.252 (10/08 08:30)
※ 编辑: hokkaidolin 来自: 111.240.132.252 (10/08 08:52)
※ 编辑: hokkaidolin 来自: 111.240.132.252 (10/08 08:53)
19F:推 ikariamman:老板鸡排一份要切不要辣 10/11 12:36
你来晚了XD
该名学长姐不知道跑哪去了?
亏我看到他这麽早起回我文章还颇感动
我以为他很认真地想建(ㄊㄠˇ)议(ㄓㄢˋ)
该名学长姐上来讲几句话就不知去向
我回了这麽多的文字很够意思吧?(好像是我太闲)
※ 编辑: hokkaidolin 来自: 111.240.132.252 (10/11 22:02)
20F:推 lovemj88:来晚了阿 ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯溃▃▄▅▇◣ 10/14 16:23
21F:推 taipeixcity:推 02/18 19:43