作者Makucy (承先启後)
看板SAN-YanYi
标题Re: [讨论] 辩亡论上篇结论的怪怪的
时间Fri Dec 27 23:37:18 2019
※ 引述《Makucy (承先启後)》之铭言:
: ※ 引述《chordate (封侯事在)》之铭言:
: : 「夫曹、刘之将非一世之选,向时之师无曩日之众,
: : 战守之道抑有前符,险阻之利俄然未改,
: : 而成败贸理,古今诡趣,何哉?彼此之化殊,授任之才异也。」
: : 这段到底是在讲什麽?
: : 「曹、刘之将非一世之选」
: : 是在讲司马炎的的将领不如曹操刘备的将领,还是比曹操刘备的将领好?
: : 讲司马炎的将领不如曹操刘备的将领,没有任何证据,
: : 而且怎麽会用曹、刘之将非一世之选来表达?
: : 讲司马炎的将领比较好,晋可以灭吴就理所当然了,文意不通。
: : 「向时之师无曩日之众」
: : 如果是说司马炎的军队数目不如曹操刘备,简直是睁眼说瞎话
: : 如果是说司马炎的军队数目比曹操刘备多,则又是文意不通
: : 陆机是文学大家,辩亡论是他的名着,
: : 不过细究起来好像不少胡说八道的地方....
: 读起来真的觉得怪怪的。
: 我看到的版本,前几句是这样写的:
: 「夫曹、刘之将,非一世所选;向时之师,无曩日之众」
: 「非一世之选」与「非一世所选」略有文字差别。
: 看网路上对於这里的白话翻译,
: 都把「夫曹、刘之将,非一世所选」,
: 解释为曹操、刘备的将领,不是晋所能选得的,
: 这种解释的诡异之处,板友也已经指出来了。
: 而且,我也不知道网路文章为何可以把「一世」解释为晋?
: 我在想,这里文意看来不甚通顺,
: 原因会不会是原文本身其实已经出错、已非陆机原作的遣词?
: 我的假设如下:
: 「夫曹、刘之将,非一世所选;向时之师,无曩日之众」
: 是否各漏了一个字,导致目前的版本虽然看起来是骈对的
: 但其实已经不是这几句的原貌了?
: 试将可能漏失的字补回,变成以下的样子:
: 「夫曹、刘之将,莫非一世所选;向时之师,无如曩日之众」
: 意思则是:
: 曹操、刘备的将领,没有不是当代杰出者;
: 先前(晋)的军队,也没有像古早时那麽多。
: 如此,陆机便是说曹操南征、刘备东伐时的部将,全部都是当代的杰出菁英,
: 陆机也不用明白指称晋国的将领素质究竟如何,
: 便能隐然把他对於曹刘、晋国的将领之比较评价给表达出来。
: 至於「向时之师,无如曩日之众」,
: 曹操南征的军队数量,在〈辩亡论〉中是被描写为「百万之师」,
: 晋灭吴时出动的军队数量,《晋书‧武帝纪》说是「东西凡二十余万」;
: 刘备东伐的兵力多少史无明载,我认为应该至少有十万上下,
: 要说刘备东伐的兵力比晋灭吴时还多,的确显得夸张,
: 论说文章夸大有利己方的论据,说来还满常见的,
: 加上战报往往浮报数量,也许一般吴人听父祖辈讲古时说到的刘备军数量,
: 就是好几十万,於是陆机也就沿用这样的民间共识,
: 一如其文中也说曹操军队是「百万之师」那般,
: 於是二十余万晋军的数量,
: 就不如「曩日」的百万、数十万之师「之众」了?
: 综上,「向时之师,无如曩日之众」这句的合理性,
: 大概要立基於陆机本身立论时所采用的认识立场,
: 才能圆其说法吧。
: 「夫曹、刘之将,莫非一世所选;向时之师,无如曩日之众」
: 陆机原文究竟如何,目前很难确定,
: 这里是一些猜想,觉得这样一来文章立论会比较合理。
: 至於为何漏字(如果真的是漏字的话)?
: 猜测大概是传钞时有个版本率先漏了一字,
: 比如说把「莫非一世所选」的「莫」字给漏写了;
: 更後来抄写文章的人发现这里怎麽前後字数无法对称:
: 「非一世所选」与「无如曩日之众」,
: 前者 5 个字,後者 6 个字,
: 看了很碍眼、很不痛快!
: 於是,後来的某人就自作主张,把「无如曩日之众」的「如」字给删了,
: 这样一来两句就是 5 字对 5 字,多齐整哪!哈哈哈~~
: 日积月累,错误的版本因缘际会流传下来,
: 反而是正确的 6 字对 6 字版因为种种原因(例如:战火、祝融之灾~~)没能留下,
: 於是就「夫曹、刘之将,非一世所选;向时之师,无曩日之众」了。
: 换句话说,就是以讹传讹。
: 以上全是对於怪怪的文句何以如此的揣想。
: --
: 推 blackillidan: 对漏字的推测读来颇像明代出版商的行为XD 12/22 19:07
: → Makucy: 哈哈哈,可否算是某种逆向工程? 12/22 19:09
: 推 chordate: 感谢解惑! 12/23 18:50
: 推 chordate: https://i.imgur.com/2gbtOXk.png 由网路上的敦煌唐人 12/23 18:58
: → chordate: 写本来看,传抄错误应该至少在唐朝之前? 12/23 18:59
可能有传抄之误发生,只是我的一个猜想而已,并没有证据。^^"
blackillidan 板友提到明代出版商的行为,
有些人的做法就是在觉得某些文句怪怪的时候,
直接修改文章,把他自己觉得正确的文字给替换进去,
然後这些出版商编印出来的书,就与以前的版本出现差异了,
这些差异其实是出版商刻意为之。
或许可以怀抱善意地说:他们单纯只是认为这样才是正确的内容!
但他们修改後的内容究竟是不是真的正确,大多无从证明(也常常出现错误的修改);
而这种做法最直接的後果,就是文本的内容被改变了,
导致文献流传版本与内容的混乱。
现在呢就只是网路上讨论讨论,对文献内容不会造成实际影响,
所以之前就大胆猜想看看。
(当然也可能单纯是造诣太差读不懂古文,
然後妄自设想古文根本有错~~
於是看起来完全就在仿傚不肖出版商)
这里还是再来猜想猜想:
如果真有之前假设的文字传写错误的情形的话,
应该在南朝梁昭明太子萧统编纂的《文选》(《昭明文选》)成书之前,
就已经产生文字脱误了。
因为《文选》所收录的〈辨亡论〉,在那几句的地方,
好像并未出现有异文的校勘纪录,
看来都是写成「非一世之选∕非一世所选」、「无曩日之众」,
如同敦煌唐代写本与现今的点校本所见到的文句。
(如果板友有找到哪个版本的〈辨亡论〉有相关校勘结果,
还请告知指正)
由此可知在南朝萧梁时期,〈辨亡论〉的该部分文句,
应该就已经是那样子了。
再加上《三国志‧吴书‧三嗣主传‧孙晧传》裴松之注,
也有引用陆机的〈辨亡论〉,
裴松之引用的版本,文字也是:
「夫曹、刘之将,非一世之选,向时之师,无曩日之众」
与敦煌唐人《文选》写本〈辨亡论〉的文句相同。
如此则甚至可以根据裴松之的活动年代,
把出现文字传写错误的时代下限判定在东晋後期至南朝宋以前。
但还是要说:
这一切成立的前提,都必须是真的有出现传抄错误的情形。
在无法证明有传抄之误的情况下,
揣想还是只能是揣想而已了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.85.183.198 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SAN-YanYi/M.1577461040.A.B57.html
※ 编辑: Makucy (219.85.183.198 台湾), 12/27/2019 23:58:55
1F:→ asdf95: 我不知在哪个展介绍看过,东晋的简牍三国志残本跟现在传世 12/28 12:06
2F:→ asdf95: 的三国志,就有一些字句的差别 12/28 12:07
3F:推 chordate: 推 12/28 21:37