作者Makucy (承先启後)
看板SAN-YanYi
标题Re: [光荣『三国志曹操传』人物] 糜芳
时间Tue Dec 13 16:31:27 2011
※ 引述《eriel (橘子数)》之铭言:
: 记得我在读麋氏一家的史料时,读到麋芳觉得很感触
: (记得没错的话,应该是用「麋」而非「糜」)
(後引文节略)
关於这个问题,在本板第 928 篇「R: [光荣『三国志曹操传』人物] 糜竺」,
小弟曾稍微提到。
「麋」、「糜」两字字义不同。
「麋」基本的意思是一种鹿;
「糜」则是指以米和羹汤调成的、类似粥之类的食物。
不过,在传世文献里,这两个字常常被混用,
然而在许多字书、韵书里面,都把「麋」列作是姓氏之一,
我自己还没看到有把「糜」字列作是姓氏的。
但是,很好玩的是,如果去图书馆的馆藏目录用「糜」字查询作者,
可以找到不少人姓「糜」,却找不到姓「麋」的。
这可以作为某种观察指标吗?
网路上有个说法谓「麋氏後多改为糜氏」,但没说为什麽,
有没有板友知道个中缘由的,麻烦请为大家说说吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.203.228
1F:推 tumv:多尼多尼 乔巴表示: 我才是正港的 麋~~ 12/26 20:21