作者Makucy (承先启後)
看板SAN-YanYi
标题Re: 《世说新语‧惑溺第三十五》5(贾充之女会情郎)
时间Tue Apr 1 17:26:47 2008
※ 引述《Makucy (承先启後)》之铭言:
: 《世说新语‧惑溺第三十五》5
: 韩寿美姿容,贾充辟以为掾。充每聚会,贾女於青璅中看,见寿
^^^^
: ,说之,恒怀存想,发於吟咏。後婢往寿家,具述如此,并言女
: 光丽。寿闻之心动,遂请婢潜修音问。及期往宿,寿蹻捷绝人,
: 踰墙而入,家中莫知。自是充觉女盛自拂拭,说畅有异於常。後
: 会诸吏,闻寿有奇香之气,是外国所贡,一箸人,则历月不歇。
^^
: 充计武帝唯赐己及陈骞,余家无此香,疑寿与女通,而垣墙重密
: ,门合急峻,何由得尔?乃托言有盗,令人修墙。使反曰︰「其
: 余无异,唯东北角如有人迹。而墙高,非人所踰。」充乃取女左
: 右婢考问,即以状对。充秘之,以女妻寿。
「璅」通「琐」,「青璅」指青色连环镂空的纹饰,大多用在门窗上头。
我想「青璅」应该可以说是青色镂空形式的门棂或窗棂吧。
「青璅」这种装饰原本是汉代宫廷所用,常与「丹墀」、「赤墀」对称,
这则《世说新语》故事中用「青璅」一词,应该只是借用修辞,
贾充家的门窗棂格未必就是青色的。
一「箸」人,这里的「箸」通「着」,就是附着的意思。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.17.149