作者bikaoru (眞田カオル)
看板SAN-YanYi
标题Re: [问题] 请问有没有孔明之妻的传闻
时间Fri Nov 16 15:27:26 2007
※ 引述《Makucy (承先启後)》之铭言:
: ※ 引述《jopolulu (人参无味)》之铭言:
: : 孔明的妻子一直是很神秘的感觉
: : 除了日本电玩乱改之外
: : 历史上的她
: : 究竟有哪些传闻呢?
: : 有很懂得机械原理一说 有根据吗?
: 我猜想可能出自演义的描述吧,也蛮好奇还有哪些关於孔明之妻的故事或传说。
: 看远流出版的陈舜臣《诸葛孔明》里的孔明之妻黄氏,其名为「绶」,
: 不知电玩里「黄月英」这个名字,又是出自何处?
: 演义第 117 回 邓士载偷渡阴平 诸葛瞻战死绵竹
: 「郤正出班奏曰:『事已急矣,陛下可宣武侯之子商议退兵之策。
: 』原来武侯之子诸葛瞻,字思远;其母黄氏,即黄承彦之女也。
: 母貌甚陋,而有奇才:上通天文,下察地理;凡《韬》、《略》
: 、遁甲诸书,无所不晓。武侯在南阳时,闻其贤,求以为室。武
: 侯之学,夫人多所赞助焉。及武侯死後,夫人寻逝,临终遗教,
: 惟以忠孝勉其子瞻。」
可是古代的女子除了达官贵人的女儿外不是都没有名字的吗?
那电玩里的黄月英、孙尚香,我觉得不太像古人名字
那本诸葛孔明我也看过,理面确实是用「绶」这名字。
不过我没有在其他古文上看过黄氏的名字,所以一直觉得那是捏造的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.106.242
1F:推 areolite:基本上陈舜臣是写历史小说,不见得所论均有所本。 11/18 20:34
2F:→ areolite:用捏造一词似乎太过了些,个人是当作小说家创作时用的一괠 11/18 20:35
3F:→ areolite:个普通人名。 11/18 20:35
4F:推 khara:「没有名字」太夸张了唷...小至没什麽文化的巫师的女儿都有 11/19 23:37
5F:→ khara:(曹娥) 11/19 23:38
6F:→ khara:如果说是没有正式的名字,那麽很多男性也没有正式名字。 11/19 23:38
7F:→ khara:我想女性名字罕有流传,只怕主要还是因为 11/19 23:39
8F:→ khara:1.少社会活动,故无其他官方纪录 11/19 23:39
9F:→ khara:2.私人纪录,以家人而言,会特意避讳(古人以讳名为礼), 11/19 23:39
10F:→ khara:例如孔子「言『徵』不言『在』」 11/19 23:40
11F:→ khara:(结果这记载反而把他母亲的全名给曝光啦!) 11/19 23:40
12F:推 yung80111:娥可以算是女性的通称吧? 不一定是名字? 11/23 16:29
13F:推 khara:娥这例是有模糊处。然而同时代也不是没有明白字娥的。 11/25 21:16
14F:→ khara:如果说是「菜市场名」,两汉以至後来男性里也不少就是。 11/25 21:17
15F:→ khara:更何况回归原议题,讨论的是诸葛亮妻, 11/25 21:17
16F:→ khara:对比史书上同阶级(未必贵但史料有名)女性来看也不太可能没有 11/25 21:18
17F:→ DRLA:没名字的例子很多吧? 刘邦就是没有名字啊 01/07 23:40
18F:→ DRLA:那个邦字就是兄的意思 他爸也没名字啊 他兄弟也没名字啊 01/07 23:41