作者Makucy (承先启後)
看板SAN-YanYi
标题Re: 《世说新语‧简傲第二十四》3(嵇康打铁)
时间Sat Sep 9 00:49:53 2006
※ 引述《Makucy (承先启後)》之铭言:
: 《世说新语‧简傲第二十四》3
: 锺士季精有才理,先不识嵇康。锺要于时贤隽之士俱往寻康,康
: 方大树下锻,向子期为佐鼓排;康扬槌不辍,傍若无人,移时不
: 交一言。锺起去,康曰:「何所闻而来?何所见而去?」锺曰:
: 「闻所闻而来,见所见而去!」
「向子期」,就是『竹林七贤』之一的「向秀」;向秀,字子期。
「排」,在这里要读作ㄅㄞˋ,是冶链金属器时用来鼓风吹火的器具,
套个比较现代的叫法,可以管它叫作『风箱』。
「鼓排」的「鼓」字,於此应该就是当动词用吧,
意思是鼓动、摇动,推拉「排」以造风,让打铁时的炭火烧得更畅旺些,增高温度。
(「向子期为佐鼓排」,即向秀在一旁帮忙操作「排」来搧风旺火)
「排」这种东西也被称作「橐」(音ㄊㄨㄛˊ),或是〔韦葡〕(韦+葡),
大多以皮制成。
「锺要于时贤隽之士」,这里的「要」读作ㄧㄠ,即邀请的意思;
「于时」与『当时』意思相同。
(「锺要于时贤隽之士俱往寻康」,即锺会邀集了当时的贤良俊秀的人士作陪,
一起去寻访嵇康)
余嘉锡先生的《世说新语笺疏》,在这则故事里,
引用了好几条古籍中与「排」相关的记载,有兴趣的板友可以找来看看。
《晋书‧嵇康传》里,有与这则故事类似的记载(差不多就是『换句话说』吧):
「初,(嵇)康居贫,尝与向秀共锻於大树之下,以自赡给。颍
川锺会,贵公子也,精练有才辩,故往造焉。康不为之礼,而
锻不辍。良久会去,康谓曰:『何所闻而来﹖何所见而去﹖』
会曰:『闻所闻而来,见所见而去。』会以此憾之。及是
(按
:指嵇康因为好友吕安的官司而被牵连下狱之事),言於文帝
曰:『嵇康,卧龙也,不可起。公无忧天下,顾以康为虑耳。
』因谮『康欲助毋丘俭,赖山涛不听。昔齐戮华士,鲁诛少正
卯,诚以害时乱教,故圣贤去之。康、安等言论放荡,非毁典
谟,帝王者所不宜容。宜因衅除之,以淳风俗。』帝既昵听信
会,遂并害之。」
嵇康之死,其中一个远因,就是这则故事中嵇康、锺会二人之「憾」……。
少年知名、意气风发的春风锺会,在火热砰啷的锤铁声中,硬生生地被冷落了。
吭当~~吭当~~吭当~~~~~
不知道大陆版「三国演义」电视剧里有没有演出这一段故事?
(这出连续剧到现在我始终没机会完整地看完它~~)
看来是段很有戏的情节哩!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.85
※ 编辑: Makucy 来自: 140.112.5.85 (09/09 01:02)
1F:推 ggxxsheep: 01/07 19:31