S-Asia-Langs 板


LINE

※ 引述《ummarra (共君断约)》之铭言: :   目前手边有四本越南语的书: :   外研社现在越汉词典(下简称外) :   越南语词汇分类学习小词典(小) :   基础越南语(基) :   标准越南语语音会话教程(标) :   四本书中声调顺序有两种排列 :     1 2 3 4 5 6 :   外 平 锐 玄 问 跌 重 :   小 平 玄 问 跌 锐 重 :   基 平 锐 玄 问 跌 重 :   标 平 玄 问 跌 锐 重 :   外和基两本采平锐玄问跌重的顺序,但小和标则是平玄问跌锐重 :   不知越南语是否有固定的排序, :   像国语一至四声分别为阴平、阳平、上声、去声? ==== 这两种都是比较常见的顺序,"平锐玄问跌重"是比较传统的顺序,现在 许多字典都采这个顺序."平玄问跌锐重"是比较新的顺序,在汉越音上与 汉语的平上去入相对应(分别对应阴平,阳平,阴上,阳上,阴去/阴入,阳 去/阳入),这似乎已成为新版官方标准,较新版尤其是语言学院(Vien Ngon ngu hoc)出版的字典,字型键盘等国家标准(TCVN.然而Unicode采 用的却是上述传统顺序),乃至於新版国语教科书(SGK Tieng Viet)采这 个顺序. 在我所知的范围内,三根谷彻"关於安南语的声调体系"(1953)是少数 详细探讨越南语声调顺序的专论.他调查了那个年代以前的字典及越语 教材,包含以下几本: A.de Rhodes, Dictionarium annamiticum, lusitanum et latinum (罗马, 1659) J.F.M. Genibrel:南语译西总约Petit dictionnaire annamite-francais (西贡) H.-T.P. Cua 大南国音字汇(西贡,1895,1896) Edouard Diguet Element de grammaire annamite (巴黎, 1904) 开智进德会:越南字典(河内,1931) E.C. Chodzko, Introduction a l'etude de la langue annamite (海防,1932) G. Hue, Dictionnaire annamite-chinois-francais(河内,1937) 陈重金:越南文范(河内,1940) 这几本早期字典与教材中声调顺序各有不同,详如下.後来的字典 教科书大概不脱以下排列. 1 2 3 4 5 6 平 玄 锐 问 跌 重 A. de Rhodes (1659) 平 锐 玄 问 跌 重 开智进德会(1931) 平 玄 跌 问 锐 重 G. Hue (1937) 平 玄 重 问 跌 锐 J.F.M. Genibrel 平 重 锐 玄 问 跌 H.-T.P. Cua(1895, 1896) 平 玄 锐 重 跌 问 陈重金(1940) 平 玄 锐 重 问 跌 E.C. Chodzko (1932) 锐 平 玄 问 跌 重 E. Diguet (1904) 经由这样的整理,我们或可推测现在许多字典"平锐玄问跌重"的顺 是受开智进德会(Hoi Khai tri Tien Duc, AFIMA)越南字典(Viet Nam Tu Dien)的影响.诚然开智进德会是1975年越南统一前南越最为通行 的字典,这点没有问题.然而三根谷论文的文献调查未必见得完整.至 少在网上找得到影本的古早字典中,例如J.F.M Genibrel大越国音汉 字法释集成Dictionnaire annamite-francais (西贡, 1898)早已采 用和G. Hue(1937)相同的"平玄跌问锐重"顺序,两者相差约四十年. 同一作者的上述字典不过较为小型,却采用不同顺序,令人费解.此外 P. Pigneaux的Dictionarium anamitico-latinum (1773年手稿.1838 由J.L. Taberd出版,"南越洋合字汇")及L'Abbe le Grande de la Liraye的Dictionnaire elementaire annamite-francais (西贡, 1868)采用"平重锐玄问跌"顺序,也远早於越语第一本字典H.-T.P. Cua"大南国音字汇".从这些作者的背景观之,"平重锐玄问跌"似乎是 天主教会编写字典的标准,这个顺序我想应该是以南方方言为基础, 依声调高低区分平重/锐玄/问跌三组而得来. 三根谷论文指出,以上字典类文献多未提及采用声调顺序的理由,然 而部分教科书对越语语音进行了分析.E. Diguet(1904)将越语声调 分类如下(以下声调名原文皆为法语,仅为意译),采"锐平玄问跌重", 这显然是在描述南方方言的声调,因为只有南方方言才会问跌重全为 升调. 普通调 复合调 高:锐 长升:问(玄->锐) 中:平 高升:跌(平->锐) 低:玄 低升:重(玄->平) 此外,A. Cheon的Cours de langue annamite (河内, 1901)则分 析越语声调如下: 平调 非平调 高 平 锐,跌 低 玄 重,问 普通调:平,玄 浮调:锐,重 复合调:问(玄+平),跌(重+锐) 软调:平,玄,问 硬调:锐,重,跌 这显然是基於北方方言的声调分析,因为北方方言的确锐升而重降. 同书又提及平调与非平调的差别在於长与短,然而越语中跌,问两声显 然比平,玄两声还长,这种看法应是受汉语平仄观念的影响.A. Cheon 如此的声调分析也为陈重金"越南文范"所继承. 三根谷写上述文章的目的是为了提倡"平玄问跌锐重"顺序.简言 之,他(1)先将越语北方方言声调依音响特色分为平玄/锐重/跌问三 组,(2)依越语双声叠韵词的规律,分析出平锐问/玄重跌各为高低组, 因此应为问高跌低,而非依北方方言实际音响归为跌高问低,(3)平 玄/锐重/问跌三组的高低确定後,这三组如何排序,宜比照汉语平 上去入整理为平玄/问跌/锐重顺序. 在三根谷的整理中并没有提及其他人主张"平玄问跌锐重"顺序.然 而王力在"汉越语研究"(1948)中便很乾脆地介绍越南语1~6声分别为 "平玄问跌锐重",并论述在汉越语中与平上去入相对凭.但并未指出 这样的排序根据为何,因此不知他是参考他人着作,或是自己分析出 的成果.有关汉越语声调与中古汉语平上去入的对应关系,早在 H. Maspero, Etude sur la phonetique historique de la langue annamite: les initials (1912)便已提出,A.-G. Haudricourt, De l'origine des tons en vietnamien (1954)更明确地指出纯越语词 平玄/问跌/锐重三组声调分别对应孟语不同韵尾,且各组依声母清浊 各区分为二种不同声调.但这些文章目的都并非为了处理越南语声调 顺序或对其做任何建议. 三根谷提倡的顺序很显然受到汉越音与平上去入对应的影响,他的 三段论法也分别建立在前述A. Cheon(声调特色),陈重金(双声叠韵 词),H. Maspero(汉越语声调对应)等先前研究成果上.不过,三根谷 论文毕竟是六十年前的调查,且如前述,即便是在收集当时文献方面, 也称不上完全.我们无从得知三根谷彻和王力提出的"平玄问跌锐重" 顺序是否对越南本国造成什麽影响,这需要相当的文献考查,有没有 人做过我也不清楚.不过,以下这篇Le Ngoc Tru"论浮沈声调"(1972) 批评陈重金跌高问低说的文章,采用与三根谷几乎一样的论述方法. 我们至少知道这个时期的南越学者便已对汉越语平上去入顺序了然 於胸. http://ntd1712.blogspot.com/2011/03/noi-ve-thanh-phu-tram-le-ngoc-tru.html 关於五零年代之後字典声调顺序如何,以下这篇报导提到,"平玄 锐问跌重"系根据平仄分类(我想应是在说分成平=平玄,仄=锐问跌 重两群),出现於Van Tan的Tu dien Tieng Viet (1967)及开智修书 班(Ban tu thu Khai Tri)的Tu dien Viet Nam (1971)."平玄问跌 锐重"系根据平仄及高低分类,出现於Nguyen Luong Ngoc, Le Kha Ke的Tu dien hoc sinh (1971)及黄批(Hoang Phe)的Tu dien Tieng Viet (2000).以上除1971那本比较没听说外,Van Tan及开智是统一 前南越具代表性的越语字典,黄批越语字典则是统一後出版最具代 表性的越语字典. http://vietbao.vn/Giao-duc/Sach-Tieng-Viet-lop-1-y-kien-tu-nhieu-phia/10785421/202/ 从以下的私人网址可以了解,在一般人的印象中"平玄问跌锐重" 顺序是从黄批字典开始普及. http://utils.vninformatics.com/vcs/forum/topic/7888/cong-nghe-va-su-dai-khai-xoe-xoa.html?p=1 http://cadao.org/index.php?option=com_content&view=article&id=225:ting-vit-tinh-toi&catid=50:ting-noiphothong&Itemid=91 综上所述,大概可以推测"平玄问跌锐重"新顺序是比照汉越语平 上去入顺序而定,自黄批字典开始普及,但具体过程如何仍需进一 步文献考查. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 223.139.74.9
1F:推 ummarra:高手回文,不推吗!! 08/15 23:21
※ 编辑: wagor 来自: 118.161.67.109 (08/24 04:54)
2F:推 q224222:夸...夸.张..... 09/20 00:51







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP