作者azei (Vasili)
看板Russian
标题Re: [问题] в часу?
时间Thu Aug 22 15:06:39 2013
※ 引述《allesvorbei (如果、听说、可能)》之铭言:
今天在复习的时候忽然觉得в котором часу这个用法好像怪怪的
в+四格或六格,也因此後面的который要变成котором
但час的四格变化是час、六格变化则是часе,怎麽看都没有三格的
часу变化阿。
我一时间想到的是像пол、шкаф这些在六格на полу、 в шкафу
这样的用法。但是字典却也有给в часе的用法在,我就混淆了。
但是字典也好,教科书也罢都是в котором часу这样写@@
有版友可以帮忙解释吗?虽然用во сколько часов就可以解决了...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.131
1F:推 azei:我看不懂你想问的问题XDD 08/22 01:51
简单的说就是为什麽不是「в котором часе」而是
「в котором часу」
因为我手边的字典是写в часу and в часе
※ 编辑: allesvorbei 来自: 140.112.211.131 (08/22 02:47)
可是也有в часе 60 минут用法在阿,
也就是说,如果是指「几点」的时候,用的是в (первом, во втором)
часу
而如果是指「小时」用的则是в часе, в двух часов这样子?
※ 编辑: allesvorbei 来自: 140.112.211.131 (08/22 13:24)
в (первом, во втором) часу
那网站你有看吧?意思不是在几点的时候,而是介於几点和几点的时候。
要讲在几点:в 3 часа закрывается банк.
这里是第四格,银行三点关门。
Давай встретимся в семь вечера.
我们约晚上七点碰面,这里也是第四格。
Время в России могут перевести
на 2 часа назад. 俄国时间可以调整快两小时(?)
来源:
http://ppt.cc/7cNY
这里就是你说的小时了,一样是第四格。
Я сделал задание за 7 часов в аудитории.
我在教室里花了七小时做作业。 一样,第四格。
俄文时间表示法很多,可惜我手边没有讲义,我只是凭藉印象打出来,可能会有错,
如果这样没有回答到你问题,那再来讨论吧。XD
--
███████████████████████████████ ◤
◢▂▂◣╲
███▄▄▄ ████▄▄▄ ████ ▄▄ ████▄███f ▼︽︽▼ │
██████ ██████◤◢████ ██ ████ ███u ◆◆◣ㄧ◢◆◇
███ ▄▄ █████◤◢█████ ▄▄▄████ ███x ◥◤︰◥◤│
███ ██ ████◤◢██████ ███████ ███k ◥●
︴●
◤│
███▄▄▄▄████▄▄▄▄████▄▄▄▄████▄███ ◣◣ ╰╮◢╱
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.174.247.206
3F:推 allesvorbei:感谢,难怪发问时总觉得怪怪的(因为我也记得是要用4 08/22 15:28
4F:→ allesvorbei:格表示几点。我知道во втором часу是1点 08/22 15:32
5F:→ allesvorbei:到两点(от одного сача до двух 08/22 15:35
6F:→ allesvorbei:часов)。所以表示在几点跟花了几个小时就是四格 08/22 15:36
7F:→ allesvorbei:用到序数表一个时段则是序数六格+часу、в 08/22 15:38
8F:→ allesvorbei:часе 60 минут则是当惯用语。那麽在第几个小 08/22 15:40
9F:→ allesvorbei:时要如何表示?例如,这堂课有2个小时,第一个小时是 08/22 15:41
10F:→ allesvorbei:文法,也是用六格表示喽? 08/22 15:42
11F:→ allesvorbei:更正:с одного часа 08/22 15:50