作者sssn1 (找一个字代替~)
看板Russian
标题[请问] 几个问题
时间Sat Aug 9 20:40:56 2008
1.Если бы в Америке кто-то попытался
заказать классику на радиостанции, он
бы попал в психушку раньше, чем повесил
трубку.
看不懂逗号之後跟前面有什麽关连 不知道是不是翻译理解错误...
2.Это великие награды, которые вручались
от имени великой страны, и так просто они
не доставались никому, за исключением
некоторых государственных руководителей.
这题想问翻译 一直否定有乱到...
3.От специфической же одарённости зависит
успех человека в каком-либо конкретном
виде деятельности.
也是想请教翻译 每个字都知道 但是就是合不出一个句子><
4.Одна женщина остановилась перед
девушкой, лежавшей на земле, и старалась
______ её в память.
А. провести Б. привести В. перевести
答案是Б 不知道有没有片语在里面 知道答案还是不知道意思~_~a
5.На смену ______ придёт новое поколение
молодых руководителей. Это люди в
возрасте 55-60 лет.
А. его Б. ему В. им
我知道прийти на смену+3. (要来)代替... 我觉得是В 但是答案是Б
不是应该是复数吗 所以到底是???
6.Где бы ни осуществлялись
социально-экономические перемены, они
свидетельствуют о том, что экономическая
реформа никогда не может заключаться в
капитализации страны.
这题想问的是翻译和这里бы的用法意思
以上几题 再次感谢各位帮忙<(_ _)>
--
Be optimistic~
Tomorrow will be fine~~~^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.85
※ 编辑: sssn1 来自: 140.112.245.85 (08/09 20:42)