作者attope (情深意动(M))
站内RumikoTWorld
标题Re: [问题] 七笑拳
时间Wed Apr 20 19:40:54 2011
※ 引述《aeros (aeros)》之铭言:
: 从国小到现在的疑惑,乱马为什麽叫七笑拳啊?
这个问题也是吾人一直以来的疑惑.....
做为一个喜欢乱马已16年的迷的我,直至现今才知道答案啊!
网友们的回答,跟维基上的好似不同耶!!!
以下是在维基上搜寻的答案:
1.^ 「七笑」台语谐音「起痟」(发疯)。大然文化发行的台湾中文版仍附注「七笑拳」,其中「珊璞」、「可伦」和「俊郎」等译名被保留下来。
2.^ 在CD专辑《猫饭店????????》中,玲玲、兰兰应援歌「应援的珊璞姊御」,汉字表记「可仑」。
3.^ 电视动画日文标题及演出表讹写成「八宝齐」、并延续至剧场版,但在动画内容和OVA同原作为「八宝斋」;盖因日文「齐」、「斋」可同音且形似。
4.^ 原文「????」(Happy),Happosai(八宝斋)→Happy。
维基网址在这:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%B1%E9%A9%AC
(在最下面的-----注释)处
七笑拳=发疯(台语)拳
这样的解释,实在是太讶异了.....(笑)
是不是真的啊!?!?
--
主动,被动,不如互动!
爱人,被爱,不如相爱!
走在一起,是缘份!
一起在走,是幸福!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.94.66
1F:→ bkbtei:单纯是七龙珠很红硬要用七开头,加上剧情搞笑又有功夫,so.. 04/20 23:50
2F:→ LUDWIN:後来春日光广的ザ・サムライ 也被叫『1994七笑拳』XXD 04/21 09:09
3F:→ LUDWIN:乍看之下还真的很接近早期高桥老师的画风XD 04/21 09:10
4F:→ LUDWIN:只是故事发展差很多就是 04/21 09:10
5F:→ LUDWIN:不过这部作品刚好也是1987年的作品,可能同时期影响画风 04/21 09:15
6F:→ LUDWIN:的背景因素都一样吧(橙路?) 04/21 09:15
8F:→ attope:谢谢楼上二位的解疑 ^^ 04/22 16:48
9F:→ attope:回楼上 LUDWIN大,画风还真挺像高桥老师 XD 04/22 16:50
10F:推 LUDWIN:话说za。samurai我只有两三年前看过盗版一套,後来就没有了 04/23 00:44
11F:→ LUDWIN:有些盗版年代的书进正版年代後没人要代理了 04/23 00:44
12F:→ LUDWIN:像是永野茜的美猫少女也是当初很红结果没人要代理 04/23 00:45
13F:→ pcescd:美猫少女就连盗版也断头,看日文才看完。 04/27 22:50