作者ilove305mmm (五代)
看板RumikoTWorld
标题[问题] 请问乱马漫画方面的版本
时间Sat Oct 6 22:27:22 2007
最近有点闲钱,准备趁机把高桥老师的作品都收集起来
目前是想先买乱马啦...可是它好像有分大然跟尖端两种版本
大然的听说翻译很差 而且市面上都只剩二手书 书况平均不佳
而尖端的好像有重新翻译过 像是姬乱马改成早乙女 钱小茜改成天道茜等等..
书况也比较好 可以买到全新的
目前就是卡在不知道要买哪种版本...可以请板上的大大给点建议吗@.@?
如果两种版本没什麽特别的差异...那我打算把钱省下来买其他的作品
感谢回答:P
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.108.122
※ 编辑: ilove305mmm 来自: 220.132.108.122 (10/06 22:28)
1F:推 tyui0459:尖端翻译比大然好多了,不过比较贵就是 10/06 23:34
2F:推 rockheart:日本方面不知道有没有完全版? 10/07 17:25
3F:推 ilove305mmm:二楼大大指的完全版是..? 10/07 18:54
4F:→ ilove305mmm:刚刚看到Y拍有收藏策耶 颇心动的@.@" 10/07 18:54
5F:→ ilove305mmm:板上有人有买吗? 10/07 18:54
6F:推 ilove305mmm:呜呜..看到结局又哭了T.T 10/07 19:04
7F:→ ilove305mmm:高桥老师的作品怎麽看到最後都会这样-_- 10/07 19:04
8F:推 ok:买大然算是收藏吧 我这边还有一套只翻过一次就藏起来了(炫燿ꄠ 10/07 21:26
9F:推 ilove305mmm:唔..主要还是喜欢那种像看就随手拿起来看的感觉 10/08 08:52
10F:→ ilove305mmm:那我还是买便宜一点的大然好了@.@" 10/08 08:52
11F:→ td1139:不过大然的版本算是大家的童年吧..毕竟连动画都是用大然的 10/09 22:30
12F:→ td1139:译名..../___\ 10/09 22:30