作者retsuya001 (Kelly)
看板RumikoTWorld
标题脑袋......orz
时间Sat Apr 23 21:18:12 2005
“那个家伙的头上有三个脑袋!”
“哼哼,这是凶骨和雾骨的脑袋!”
......orz
虽然之前就听别人说过,但是亲眼看到还是令人震撼啊!
曼迪啊曼迪,你到底是怎麽翻的啊....
为什麽碎片可以翻成脑袋呢?
真是令人费解啊....orz
除了“脑袋”,还有很多翻译让我很欧阿力,
犬有一句让我印象很深刻:
“这些坏蛋通通死光最好!”
晕,犬夜叉不会这麽说话吧?
这什麽翻译啊?真是让人点点点点点....
东森播的这一季犬夜叉常常看到“死妖怪”or“坏蛋”等字眼,
感觉很幼稚="=
还有啊,又看到“琥珀哥哥”四个字了,真是让人有点肉麻= =
其他还有一堆怪怪的翻译,想说也说不完啊~~
七人队篇其实是很精采的,
可是被曼迪搞成这个样子,真的会让人兴致大减....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.17.135
1F:推 GEKKAKAJIN:这不是犬夜叉这不是犬夜叉~~(地上乱滚) 61.224.104.118 04/23
2F:推 zoey28:别再死家伙了,一整部戏不是死家伙,就是死妖怪... 61.66.66.211 04/23
3F:→ zoey28:真是无力...怎麽不翻混蛋or混帐不就好了>_< 61.66.66.211 04/23
4F:推 Nightblade:上次日语中常见的"巴嘎那"->怎麽可能 220.140.4.236 04/23
5F:→ Nightblade:翻成"真是笨蛋"...orz 220.140.4.236 04/23
6F:推 tyui0459:曼迪是为了考验各位的日文能力XD 61.64.167.99 04/24
7F:推 isaac0000:难怪昨天看的时候就觉得很怪,原来是曼迪干的! 61.224.177.77 04/24
8F:推 nonsenselynx:听到当场大叫"这不是脑袋!"..orz 220.141.3.6 04/24