作者psykidnapper (CPU-K)
看板JaneGoodall
标题[TIME] How Cows(Grass-Fed Only) Could Save the Planet
时间Sat Jan 30 23:53:27 2010
很久没看TIME
刚刚看了一下 Jan. 25 2010的那期
看到这个
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1953692,00.html
纸本上的标题下的有点太耸动
(网路的标题不一样)
害得我有点小不高兴
纸本的标题是这样的
Save the Planet:
Eat More Beef
Environmentalists have been giving cows a bad rap in recent years.
Between what bovines eat and what the excrete, cattle production
emits a lot of greenhouse gas. But if fed solely grass,
cows could play a key role in reversing climate change.
其实整篇是在讲说
吃牧草的牛
因为不用牺牲大片森林、化肥、农药来制造谷物
不用谷物运输的化石燃料
牛吃牧草可以促使草生长速度加快
再加上牛的排泄物配合放牧的牛的踩踏
可以使排泄物进入表土而生成腐植质
做为很好的天然肥料
进而使得草的碳捕捉量上升
所以
吃牧草的牛
不只不会增加碳排放量
还可能减少大气中的碳
"If you suspend a cow in the air with buckets of grain, then it's a bad guy,
but if you put it where it belongs--on the grass--that cow becomes not just
carbon-neutral but carbon-negative."
"With proper management, pastoralists, ranchers and farmers could achieve
a 2% increase in soil-carbon levels on existing agricultural, grazing and
desert lands over the next two decades."
Some researchers hypothesize that just 1% increase(over, admittedly vast
acreage)could be enough to capture the total equivalent of the world's
greenhouse gas emissions.
文章中的主角
Barbara Damrosch and Eliot Coleman
提到说目前联合国与世界各国提倡的不吃肉(或少吃肉):
"The idea that giving up meat is the solution for the world's ill
is ridiculous." said Coleman
"A vegetarian eating tofu made in a factory from soybeans grown in
Brazil is responsible for a lot more CO2 than I am."
不过再怎麽说
这些都是要完全只吃天然牧草的牛才有的效果
在我们没办法使美国及世界各地其他的畜牧业大地主
改变现有的生产方式之前
我认为不吃(少吃)牛肉及其他肉类仍是最佳选择
或许当一个素食者或蔬食者是个权宜之计吧
但在现在的情况下
也不能称此计为愚蠢荒谬吧?
虽然他们的发现(如果是事实的话)
的确很有价值
我也相信他们本意是好的
有兴趣可以跟我借这一期的TIME
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.55.192
1F:推 evelynsue:佳文,可以转ecophilia板 01/31 13:10
2F:推 chitanes:推~ 赞同原PO看法 01/31 13:56
3F:推 purpleiching:赞同! 看到标题也惊了 02/09 22:47