作者mugicha (麦茶不含咖啡因)
看板Romances
标题Re: [心得] 金吉-大神是个天然呆
时间Sun Jul 10 23:44:34 2022
此篇为心得文
#1YoRlLuE (Romances) 之赏析。
心得文之架构是致敬《大神是个天然呆》原书,原书故事如下:
十六岁的女主角凌萝某日被「鸟大神」(男主角,又名招财、太曜)拣选,
替他到各个时空任务收集碎片。
她的任务是需要到各时空改变一些事情的结局,
可以选择透过「魂穿」的方式去控制宿主,
也可以用「身穿」的方式,以自己「凌萝」的身分进入该时空。
她可以自由穿梭在不同时空,解任务到一半可以回到原先的现世休息,
任务遇到困难时还可以暂时逃到「大神」的「虚空」,
「大神」甚至可以重启时间让任务重新开始,
而凌萝不管到哪里,「大神」都会与她一起,跟她一起解任务或一起回到现世。
随着解的任务越多、碎片收集得越多,「大神」的记忆开始回笼,
「大神」这才想起两个人原来上辈子就相识,
他其实一直在等转世的凌萝,与她再续前缘,一起解任务救世。
非常简化来看大概是这样,不过最後那段到底有没有说错我也不知道,
因为看到最後我已经神游太虚,所以一半的内容是靠文案跟我自己的记忆碎片拼凑出来的。
总之,他们一直到不同时空解任务,横跨古代、现代、未来,就这样
……才怪,书中有关这些设定的叙述都复杂得要命。
像是「自由穿梭不同时空」这一句话,书里的说明长这样:
https://i.imgur.com/dl54ipL.jpg
而「进入虚空的方式」解释如下:
https://i.imgur.com/kgqq6KG.jpg
我其实看得懂,但看得很累,而且这种介绍隔个三五页就会出现一次,到底谁受得了?
然後一下身穿一下魂穿的,导致有时候见山是山,有时候见山不是山,
举例来说:在任务一的时候,女主角附身(魂穿)在一个叫「江泠泠」的人身上,
但女主角可以往返不同时空,所以有时候确实是「魂穿」成为「江泠泠」,
可她有时候又是「身穿」,这时候的「江泠泠」真的只是「江泠泠」。
你说上面这段写得太复杂看不懂?那你懂我意思了。
这已经是我消化过後重整再写出来的东西了,原书内容更复杂,已崩溃。
我觉得 kiseki312 板友的反推提到《天能》非常恰当,
这本书真的是「不要试着理解它,去感受它。」
对书中内容有多一点的了解後,
再回去看原心得文可能比较能 get 致敬的点,
包含「0 替麦茶收集记忆碎片」、「3.5 的虚空是什麽」、
「6.5 发现被拣选是因为彼此有羁绊」等等。
任务 1-3 就只是我抓一些相关的内容来塞,
几乎每个任务我都是直接放一个连结,
如果你是位认真的板友,那你应该会一篇一篇点进去看,
我试图用这种方式让没看过书的板友们体验一下看这本书的 ak-tsak*,
时间轴一直跳跃,有种阅读过程被干扰的断裂感。
* ak-tsak: 台文字「龌龊」,常误写成「阿杂」。
「4 到底什麽是黑镜子跟白镜子」这个也很烦躁,
先公布一下答案,黑镜子是电脑、白镜子(应该)是手机;
前面凌萝不懂现代科技而以黑白镜子代称可以理解,
但後面还是一直黑镜子黑镜子的叫,超级影响阅读!
因为武林萌主系列本来就是「穿越者第三代」的故事,
所以凌萝本身是懂一点现代用语的,
可是有些懂有些不懂混着用就很烦人Rrrrrrrrrr
并且,凌萝有时候可以读取「江泠泠」的意识或可以凭藉「江泠泠」的直觉办事,
有时候却又不行,到底什麽时候可以什麽时候不行也是作者说得算,不耐度+++
「5 SVM」这个应该是大家看得最满头雾水的地方。
总之这叫做「最佳化问题(optimization problem)」,
举例来说,一个最佳化问题是:「要怎麽让一台车可以跑到最多的地方呢?」
你可能会回答:就让车一直跑啊!
但是现实生活中,车的油量是有上限的,这就是一个限制式(constraint),
也就是一个问题 subject to (s.t.) 哪些限制。
所以刚刚这个题目可以改写成:
max 一台车跑得到的地方
s.t. 耗油量 <= 油箱上限
你可能会问:所以知道这个要干嘛?
我回答:这很重要啊!这是很多问题的基础!要得到解答要先把条件都写清楚啊!
你说:可是我看不懂啊!!
对了,这就是重点,大家都看不懂。
金吉要写时空穿梭解任务收集碎片,所以要把怎麽穿梭?怎麽解任务?都写清楚,
但写得洋洋洒洒钜细靡遗真的没有用,我第一次看到有人写得比我的活动公告文还难懂*,
就跟数学不会背叛大家一样,数学不会就是不会。
*我的活动公告文一直都满难懂的,这点我很清楚,
因为我会想避免所有可钻的漏洞尽量穷尽所有可能,
造成文字写得很冗长又不好读,彷佛甲方写给乙方的契约书,
但我应该很难改进,所以我只好让活动结算文好看一点来替自己挽回分数。
「7. TBC」则是给个突兀的收尾,一如这本书的结尾一样。
第十八章尾段两人上床时我真的是??????
以上,是赏析的部分,也算是真正的心得文。
至於你说:你明明可以好好写心得的啊,你为什麽要写到让大家都看不懂?
这问题问得好,请把一样的问题拿去问金吉QQQQ
(而且金吉的书要花钱买,我的心得不用,所以我任性一点合理吧!)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.248.129.246 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Romances/M.1657467877.A.EE4.html
1F:推 parisya : 恨到两篇心得文,我真是第一篇完全看不懂,麦茶拍 07/10 23:50
2F:推 lupins : 这篇心得终於看懂了(咦) 07/11 21:19
在此要大喊妈妈我成功喇!!!
3F:→ wickedwitch : 看了赏析还是觉得作者好折磨读者XD 07/12 09:16
4F:推 yang1265 : 结论超好笑! 麦大的心得不用钱 多看一点 07/12 15:36
※ 编辑: mugicha (111.248.129.246 台湾), 07/13/2022 00:47:14
5F:→ janetliu : 我对这本只有一个印象: “你这样照抄素女经可以再偷 07/15 07:32
6F:→ janetliu : 字数一点!!“ 07/15 07:32