作者pttchocolat (chocolat)
看板Romances
标题[闲聊] 知名作家的《温柔半两》读书心得
时间Sat Oct 27 09:35:37 2018
最近爆红的《你的孩子不是你的孩子》原着小说作者吴晓乐原来也是资深言情小说迷,
她在博客来写了一篇《温柔半两》的分析简介兼论言情小说的操作模式,文章实在
精采,第一段就深深吸引读者的注意,果然不愧是知名小说家。
她说:刻画《温柔半两》、黑洁明的背後,是想指出我们曾经拥有一整个华丽又颓唐
的帝国。
「故事得从电子书的排行榜开始说起。一位享誉盛名的版权代理在脸书上呢喃:这位长据
着榜上的黑洁明到底是谁呢?此语一出,一干脸友都暴动了。在底下火速留言,争先恐
後地介绍。激动的背後,埋藏着一绺「怎麽可以不认识黑洁明」的哀怨。我於是动念,
询问OKAPI编辑这一回可否写《温柔半两》,对方毫不犹豫点头,理由是:这个领域明
明长期吃掉不小的版图,但,实在神秘啊。於是,项庄舞剑,意在沛公,刻画《温柔半
两》、黑洁明的背後,是想指出我们曾经拥有一整个华丽又颓唐的帝国。」
华丽又颓唐的帝国,多美啊。曾经拥有,又多麽令人感伤。
文章连结如下,与大家分享
https://okapi.books.com.tw/article/11424?loc=P_020_001
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 122.116.126.102
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Romances/M.1540604140.A.4DB.html
1F:推 happy2006 : 写的真好!! 10/27 12:07
※ 编辑: pttchocolat (122.116.126.102), 10/27/2018 12:35:26
2F:推 hunter05469 : 黑大真的好厉害 10/27 14:30
3F:推 meatbouz : 这篇读书笔记真的很不错~让我回想之前看温柔半两的 10/27 16:00
4F:→ meatbouz : 情节~ 10/27 16:00
5F:推 akinchu : 写的真好! 10/27 16:41
6F:推 lupins : 为什麽文案有繁简转换的错字?! 复制简体的吗?! 10/27 18:28
7F:推 saunara : 哪里有错字?「一『干』脸友」吗? 10/27 19:32
8F:推 lupins : 长发啊 10/27 19:36
9F:推 saunara : 原来lupins大是指连结的文章,我还以为是PTT的文章 10/27 20:43
10F:→ saunara : 想说看了好多次,都没看到错字。(汗) 10/27 20:45
11F:推 lupins : 哈哈 到Okapi才能看到全文啊 10/27 20:53
12F:→ pttchocolat : 我也有看到文章里那个长「发」,超碍眼。 10/27 21:40
13F:推 leadensky : 刚刚告诉作者了、因为她是用注音输入法,她是一边 10/28 23:23
14F:→ leadensky : 看书一边默念打上去的、所以把发打成发了,她明天 10/28 23:23
15F:→ leadensky : 工作日会再跟编辑说 10/28 23:23
16F:→ pttchocolat : 老天,竟然是自己打上去的,那麽多字,太太感人了。 10/29 00:37
17F:推 chiapinku : 这感想用字遣词 写的真好 ~ 10/29 20:35
18F:推 shinzun1701 : 推这篇更推黑大~ 10/29 23:29
19F:推 lyt40 : 推,怀念言小是默默主流的年代 10/31 19:28
20F:推 chirpspeep : 写得真好 11/01 17:26
21F:推 RUNINTO : 推 11/04 20:37
22F:推 newevian : 这篇介绍的文辞也太优美 11/06 23:13
23F:推 chishuo : 文笔太精湛,表达力一流!把我对黑洁明作品无法真 11/07 23:37
24F:→ chishuo : 切形容的喜爱,全都用文字清楚的表达出来,强! 11/07 23:37