作者asukasherry (小啊)
看板Romances
标题Re: <闲聊>大家有没有很讨厌在书上有某些词句出现?
时间Mon May 8 00:15:03 2006
关於穿越文语言隔阂的问题,
古代稿大家没语言障碍也就算了,毕竟大家还在同一个地球
相较之下,那种穿越到异世界「你说国语我也通」的状况就更离谱了...
被丢过去的角色只要负责惊慌失措就好,偶尔还有那种文字也通的状况出现
> 最好连通缉布告都看得懂啦~~~~~
原来异世界的通用文字是中文哪.....
这种环境不由得让人羡慕耶.....
异世界穿越文比较会考虑合理性的,
我也只有看过十二国记跟「今日魔」系列作
有交代语言系统是怎麽打通的。
> 阳子有外挂加持,有利被强迫打通任督二脉...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.154.201
1F:推 papayakun:我记得以前看过女主穿到明朝或是16世纪的英国 因为会讲 05/08 00:16
2F:→ papayakun:英文 结果促进外交或是融入当地环境 实在太扯了 16世纪 05/08 00:16
3F:→ papayakun:的英文跟现在差爆多的好吗 看看莎士比亚的剧本就知道了 05/08 00:17
4F:→ asukasherry:明朝跟16世纪英国都还是古代,而且,现代英语跟古代英 05/08 00:17
5F:→ asukasherry:差异性颇大,我也是被莎士比亚整到快哭出来... 05/08 00:18
6F:→ papayakun:拍拍楼上 我现在论文就是研究莎士比亚的剧本哪 泣 05/08 00:22
7F:→ papayakun:噗 难怪现在晋江原创上写异世界的都直接设成类东方世界 05/08 00:24
8F:→ yui0218:也许都自备了一台小叮当 只是没有特意写出来(冷) 05/08 00:32
9F:→ papayakun:是传说中的翻译糕吗XDD 05/08 00:36
10F:推 yui0218:就是那个 其实日本漫画界也是这样阿 哪种生物都会说日语 05/08 00:38
11F:推 popolos:我觉得闇河魅影(??)被男主角亲一下就会讲该国语言才烂到 05/08 00:40
12F:→ popolos:傻眼,这种设定未免也太方便了吧 =.= 05/08 00:41
13F:推 nana7:推楼上,个人认为漫画 来自远方 的设定就很不错.. 05/08 00:43
14F:→ papayakun:推日本漫画界什麽生物都会说日语XDD 05/08 00:45
15F:→ yui0218:来自远方超棒!! 05/08 00:51
16F:推 yomiya:也跟莎士比亚缠斗过一年,实在是太痛苦了…… 05/08 00:52
17F:→ yomiya:小说都直接设定有翻译豆腐在,讲什麽都通。 05/08 00:53
18F:推 Lotte0401:闇河至少带到语言怎麽相通.更多是作者根本没交代的 05/08 01:25
19F:推 sampy:推来自远方 要学语言又要赚钱 XD 05/08 18:36
20F:推 dahliamira:日本的动漫画全部都会说日文耶 05/08 19:48
21F:推 dolphincan:推 来自远方! 05/08 21:18
22F:推 janeliao:说到异世界我就想到骆沁的书...我忘了书名,但是好像是她 05/10 16:32
23F:→ janeliao:的第一本作品吧!他也有说到女主角也是慢慢学新的语言的 05/10 16:33