作者sweetpiano (天桥底下说书的)
看板Romances
标题Re: <闲聊>大家有没有很讨厌在书上有某些词句出现?
时间Sat May 6 23:17:46 2006
谈到"言小中最受不了的词句"部分
爬完最近几天的讨论串 (真是欢乐+中肯到不行啊 XD)
个人非常不喜欢那种模仿"电影名称"或是其他作者书名的"新书名"(翻桌ing)
如前所述,像:我的XX女友(XX请自行代入adj.-->很清楚是在模仿某韩国电影吧)
或照抄席绢及其他知名大大书名的人(族繁不及备载)
真令人怀疑作者到底有没有用心取书名
不过,就在刚刚 又发现了让我 囧" 的书名:
"才不会忘记你呢" (嗯 本人无福消受志玲姐姐的嗲嗲声)
惜之的系列作品: "爱情,不要抱歉" "爱情,不必後悔" "爱情,不要离别"
"爱情,不是故意"
(这很明显的是在模仿电影"爱情,不用翻译"吧--->当初看电影时觉得中译片名真是脱俗
想不到现在.....嗯......)
爬完版众中肯的分析後 我只有一个小小的,给作者和出版社的建议:
" 言小, 不要老梗! "
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.146.79
1F:→ yui0218:直接呛她们:"啥小!不要老梗!!"更俗又有力喔XD 05/06 23:24
2F:推 chrissuen:谈起书名,我也很讨厌太公式化的系列书名...整个系列的 05/06 23:24
3F:→ chrissuen:书名都是用代入法的 xx总裁 甚麽的,完全没有力去看 =.=+ 05/06 23:25
4F:推 Megumi:我觉得绿痕的书名取的超好,都很画龙点睛~ 05/07 00:42
5F:推 perbdf:一楼的 XDDDD 05/07 01:15
6F:推 lalaysky:一楼的 XDDD 05/07 01:47
7F:推 badmoodsun:嗯嗯!绿痕的书名跟人名都取得好美喔~还有呀,我觉得每家 05/07 01:59
8F:→ badmoodsun:出版社对於书名都有自己的风格,最严重的就是"毅林"(原P 05/07 02:01
9F:→ badmoodsun:O说的惜之就是这家的),他们家的书名都差不多,容易搞混 05/07 02:03
10F:推 fairygirl:「才不会忘记你呢」好像是一个系列的其中一本,还有其他 05/07 15:55
11F:→ fairygirl:本也满好笑的 05/07 15:55