作者dezemberx (dez)
看板RomanceGame
标题Re: [问题] GS3设乐的几句对白求翻译
时间Mon Jan 5 13:12:02 2015
※ 引述《SunsetC (暮阳)》之铭言:
: GS3重启,但因为日文苦手,想特别问一下下方这段对话。希望没有违反板规>"<
: 平常靠着语音口吻、简单的关键字、google翻译跟攻略,玩得挺顺的。
: 但看到男主反应或举止很特别时,还是很想知道对方到底在讲什麽......
: 像这段设乐先辈在赏红叶特殊对话中讲到脸红,就让人很好奇到底发生什麽事了XD
: 跪求懂日文的板友简单说明一下 QAQ
: (以下对话取自某日本网站的对话录。有试着用日翻中/日翻英,但翻得好怪orz)
: 设楽
: ここまで登ってくると少し冷えるな。
: 斑比
: ここに人间カイロがありますよ。
: 设楽
: ふぅん……それはどうやって使うんだ?
: 斑比
: えっと、それは……
: 设楽
: そうだ。
: カイロだったらこすらないとな。
: 斑比
: え!?
: ……わっ! もう!
: 设楽
: おまえは暑くなったみたいだけど、
: 俺は寒いままだな。
: 斑比
: ……圣司さんも赤くなってますけど。
: 设楽
: これは、违う……
: 斑比
: (圣司さん、自爆してる)
: -----
: PS. 有人跟我一样玩到下面这个事件吗?
: 【冬天海边散步】
: 情况:1.穿着设乐不太喜欢的衣服(但选择流行的颜色)。
: 2.三择对话选他不喜欢的那个。
: 3.从头到尾只触碰一次,所以该次约会好感度很低。
: 结果:约会结束後,很意外地设乐没有送斑比回家。
: (还以为好感度那麽高,应该每次都会送)
: 不过斑比回家时,电话响了(在户外,不是室内),是设乐打过来。
: (具体讲了什麽我就不知道了XD")
设乐
爬到这个地方,变得有点冷呢。
斑比
这里有人形暖暖包喔。
设乐
哦……那要怎麽用呢?
斑比
呃,这个嘛……
设乐
对了。
既然是暖暖包,就一定要搓吧。
斑比
咦!?
……哇!真是的!
设乐
你看起来好像已经不冷了,
但我还是很冷啊。
斑比
……但圣司学长的脸也变得很红。
设乐
这不一样……
斑比
(圣司学长自己踩到地雷了。)
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.71.4.10
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RomanceGame/M.1420434725.A.081.html
1F:推 SunsetC: 非常感谢!今天找到英文版,懂了很多! 01/05 20:00
2F:推 acx850817: 两个人都好可爱XD 01/09 00:23
3F:→ kakyusei2: 设乐学长超傲娇~每次跑都会忍不住想欺负他XD 01/25 17:35